Littérature en français
PO Poésie > Auteurs commençant par D
Vita Nova / Alghieri Dante
Titre : Vita Nova Type de document : texte imprimé Auteurs : Alghieri Dante (1295-1321), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1974 Importance : 116 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Résumé : Ecrite vers 1294-1295, la lita Nova de Dante constitue l'une des plus anciennes œuvres autobiographiques, intimes même, de la littérature européenne. Alternant prose et poésie dans le " doux style nouveau " qui lui est propre, le poète y décrit comment sa rencontre avec la jeune Béatrice renverse le cours de sa vie ; comment son amour pour elle va illuminer son écriture ; et comment la mort prématurée de l'aimée va être à la fois source de la plus intense détresse et de la plus belle consolation - annonçant la future Divine Comédie. Depuis, la lita Nova et son titre magnétique n'ont cessé d'attirer les lecteurs, d'inspirer les écrivains. Age : A partir de 10 ans Vita Nova [texte imprimé] / Alghieri Dante (1295-1321), Auteur . - Paris : Gallimard, 1974 . - 116 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Résumé : Ecrite vers 1294-1295, la lita Nova de Dante constitue l'une des plus anciennes œuvres autobiographiques, intimes même, de la littérature européenne. Alternant prose et poésie dans le " doux style nouveau " qui lui est propre, le poète y décrit comment sa rencontre avec la jeune Béatrice renverse le cours de sa vie ; comment son amour pour elle va illuminer son écriture ; et comment la mort prématurée de l'aimée va être à la fois source de la plus intense détresse et de la plus belle consolation - annonçant la future Divine Comédie. Depuis, la lita Nova et son titre magnétique n'ont cessé d'attirer les lecteurs, d'inspirer les écrivains. Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34370 PO DAN 2005 VIT Livre Littérature en français PO Poésie Disponible La nouvelle poésie française. Anthologie. A à K. / Delvaille Bernard
Titre : La nouvelle poésie française. Anthologie. A à K. Type de document : texte imprimé Auteurs : Delvaille Bernard, Auteur Editeur : Seghers Année de publication : 1977 Importance : 317 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Toute la diversité de la poésie française vivante s'exprime dans cette anthologie, qui ne se veut pas consécration, mais pari. Pour la première fois, Daniel Biga et Marc Cholodenko, Denis Roche et Franck Venaille, Matthieu Messagier et Daniel Fano, Serge Sautreau et Lucien Francoeur, Emmanuel Hocquard et Patrice Delbourg, Eugène Savitzkaya et Alain Veinstein voisinent avec près de cent autres poètes, dont presque aucun n'a encore quarante ans. Branchée à la fois sur la ville et sur le langage, qu'elle fait volontiers voler en éclats, la poésie nouvelle tourne volontiers le dos à l'évènement, ne dédaigne pas un certain romantisme et reflète la solitude essentielle du poète. (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans La nouvelle poésie française. Anthologie. A à K. [texte imprimé] / Delvaille Bernard, Auteur . - Seghers, 1977 . - 317 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "Toute la diversité de la poésie française vivante s'exprime dans cette anthologie, qui ne se veut pas consécration, mais pari. Pour la première fois, Daniel Biga et Marc Cholodenko, Denis Roche et Franck Venaille, Matthieu Messagier et Daniel Fano, Serge Sautreau et Lucien Francoeur, Emmanuel Hocquard et Patrice Delbourg, Eugène Savitzkaya et Alain Veinstein voisinent avec près de cent autres poètes, dont presque aucun n'a encore quarante ans. Branchée à la fois sur la ville et sur le langage, qu'elle fait volontiers voler en éclats, la poésie nouvelle tourne volontiers le dos à l'évènement, ne dédaigne pas un certain romantisme et reflète la solitude essentielle du poète. (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34227 PO DEL 2201 NOU /1 Livre Littérature en français PO Poésie Disponible La nouvelle poésie française. Anthologie. L à Z. / Delvaille Bernard
Titre : La nouvelle poésie française. Anthologie. L à Z. Type de document : texte imprimé Auteurs : Delvaille Bernard, Auteur Editeur : Seghers Année de publication : 1977 Importance : 300 p. Langues : Français (fre) Résumé : ""Le grand mérite de Delvaille est de nous montrer ici comment bouge et se transforme la poésie". Claude Bonnefoy.
"L'anthologie de Bernard Delvaille est une feuille de température nette, indiscutable, fidèle". Alain Bosquet.
"La poésie contemporaine la plus neuve... se révèle ici comme reflet déchiffré du monde e promesse d'une lecture sans cesse recommencée". Claude-Michel Cluny.
"Un des rares livres qui pourraient gagner un nouveau public à la poésie". Marc Dachy.
"Voici le panorama qui nous faisait défaut". Hubert Juin." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans La nouvelle poésie française. Anthologie. L à Z. [texte imprimé] / Delvaille Bernard, Auteur . - Seghers, 1977 . - 300 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : ""Le grand mérite de Delvaille est de nous montrer ici comment bouge et se transforme la poésie". Claude Bonnefoy.
"L'anthologie de Bernard Delvaille est une feuille de température nette, indiscutable, fidèle". Alain Bosquet.
"La poésie contemporaine la plus neuve... se révèle ici comme reflet déchiffré du monde e promesse d'une lecture sans cesse recommencée". Claude-Michel Cluny.
"Un des rares livres qui pourraient gagner un nouveau public à la poésie". Marc Dachy.
"Voici le panorama qui nous faisait défaut". Hubert Juin." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34228 PO DEL 2201 NOU /2 Livre Littérature en français PO Poésie Disponible Jacques Brel / Jacques Brel
Titre : Jacques Brel Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Brel (...-1978), Auteur ; Claudine Deryccke, Préfacier, etc. ; Jean Clouzet, Préfacier, etc. Editeur : Seghers Année de publication : 1964 Collection : Poésie et chansons Importance : 200 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-50163-4 Langues : Français (fre) Résumé : "En 1964, Jean Clouzet écrivit ce qui fut le tout premier livre sur Jacques Brel. L'auteur était cardiologue le jour, critique de jazz la nuit et passionné de musique à toute heure. L'artiste et le " toubib ", comme le surnommait le " Grand Jacques ", étaient liés par une curiosité et une estime mutuelles. De cette rencontre est né un ouvrage de référence, réédité pendant plus de vingt ans. Pour cette nouvelle édition, Angela Clouzet, journaliste et fille de l'auteur, a recueilli les témoignages des musiciens de Brel - Gérard Jouannet, François Rauber ou encore Jean Corti -, qui reviennent sur leur collaboration musicale et leur amitié pour " Jacques ". Avec un regard tendre et pertinent, celui d'une autre génération, elle évoque les grands thèmes bréliens ainsi que ses adieux à la scène. Enfin, trois jeunes auteurs-compositeurs-interprètes, Yann Tiersen, Dominique A et Christian Olivier, chanteur des Têtes Raides, réunis lors d'une interview croisée, analysent la place et l'influence de Brel dans leur parcours musical."(decitre.fr) Note de contenu : Contient:"Brel vivant" Age : A partir de 10 ans Jacques Brel [texte imprimé] / Jacques Brel (...-1978), Auteur ; Claudine Deryccke, Préfacier, etc. ; Jean Clouzet, Préfacier, etc. . - Seghers, 1964 . - 200 p. - (Poésie et chansons) .
ISBN : 978-2-221-50163-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "En 1964, Jean Clouzet écrivit ce qui fut le tout premier livre sur Jacques Brel. L'auteur était cardiologue le jour, critique de jazz la nuit et passionné de musique à toute heure. L'artiste et le " toubib ", comme le surnommait le " Grand Jacques ", étaient liés par une curiosité et une estime mutuelles. De cette rencontre est né un ouvrage de référence, réédité pendant plus de vingt ans. Pour cette nouvelle édition, Angela Clouzet, journaliste et fille de l'auteur, a recueilli les témoignages des musiciens de Brel - Gérard Jouannet, François Rauber ou encore Jean Corti -, qui reviennent sur leur collaboration musicale et leur amitié pour " Jacques ". Avec un regard tendre et pertinent, celui d'une autre génération, elle évoque les grands thèmes bréliens ainsi que ses adieux à la scène. Enfin, trois jeunes auteurs-compositeurs-interprètes, Yann Tiersen, Dominique A et Christian Olivier, chanteur des Têtes Raides, réunis lors d'une interview croisée, analysent la place et l'influence de Brel dans leur parcours musical."(decitre.fr) Note de contenu : Contient:"Brel vivant" Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 6835 PO BRE 1200 JAC Livre Littérature en français PO Poésie Disponible Corps et biens / Robert Desnos
Titre : Corps et biens Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Desnos, Auteur ; René Bertelé, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1968 Importance : 185 p Langues : Français (fre) Résumé : "La coïncidence entre le besoin de projeter ses plus libres fantasmes et, d'autre part, celui d'une "technique poétique" font de Desnos un poète de la surréalité, et donc de la modernité, en même temps qu'un poète qui se rattache à une tradition, celle des grands baroques. C'est là peut-être l'originalité de cette voix si douée qui, avec ses intempérances et ses turbulences, ses écarts, ses inégalités, mais toujours son intensité, est une de celles qui nous forcent le plus manifestement à reconnaître la présence de cette chose spécifique, irréductible, qui s'appelle la poésie.
Au reste, et c'est ce qu'il faut dire encore, cette voix était celle d'un homme chez qui le besoin d'expérimenter sous toutes ses formes le langage poétique, allait naturellement avec celui d'expérimenter la vie sous toutes ses formes aussi ; d'un homme qui était plein de passion, curieux et joueur de tout, courageux, généreux et imprudent ; et qui est mort à quarante-cinq ans, dans les circonstances que l'on sait, d'avoir eu ce goût violent de la vie, et donc de la liberté, et d'avoir voulu le pousser jusqu'à ses dernières extrémités."(decitre.fr)Age : A partir de 10 ans Corps et biens [texte imprimé] / Robert Desnos, Auteur ; René Bertelé, Préfacier, etc. . - Paris : Gallimard, 1968 . - 185 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "La coïncidence entre le besoin de projeter ses plus libres fantasmes et, d'autre part, celui d'une "technique poétique" font de Desnos un poète de la surréalité, et donc de la modernité, en même temps qu'un poète qui se rattache à une tradition, celle des grands baroques. C'est là peut-être l'originalité de cette voix si douée qui, avec ses intempérances et ses turbulences, ses écarts, ses inégalités, mais toujours son intensité, est une de celles qui nous forcent le plus manifestement à reconnaître la présence de cette chose spécifique, irréductible, qui s'appelle la poésie.
Au reste, et c'est ce qu'il faut dire encore, cette voix était celle d'un homme chez qui le besoin d'expérimenter sous toutes ses formes le langage poétique, allait naturellement avec celui d'expérimenter la vie sous toutes ses formes aussi ; d'un homme qui était plein de passion, curieux et joueur de tout, courageux, généreux et imprudent ; et qui est mort à quarante-cinq ans, dans les circonstances que l'on sait, d'avoir eu ce goût violent de la vie, et donc de la liberté, et d'avoir voulu le pousser jusqu'à ses dernières extrémités."(decitre.fr)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1297 PO DES 1415 COR Livre Littérature en français PO Poésie Disponible Matière à rire / Raymond Devos
Titre : Matière à rire : l'intégrale Type de document : texte imprimé Auteurs : Raymond Devos (1922-....), Auteur Editeur : Paris : O. Orban Année de publication : 1991 Importance : 541 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85565-608-3 Langues : Français (fre) Résumé : "Vous savez que j'ai un esprit scientifique. Or récemment, j'ai fait une découverte bouleversante ! En observant la matière de plus près... j'ai vu des atomes... qui jouaient entre eux... et qui se tordaient de rire ! Ils s'esclaffaient ! Vous vous rendez compte des conséquences incalculables que cela peut avoir ? Je n'ose pas trop en parler, parce que j'entends d'ici les savants : " Monsieur, le rire est le propre de l'homme ! " Et oui ! Et pourtant ! Moi, j'ai vu, de mes yeux vu, des atomes qui : " Ha, ha, ha ! " Maintenant, de qui riaient-ils ? Peut-être de moi ? Mais je n'en suis pas sûr ! Il serait intéressant de le savoir. Parce que si l'on savait ce qui amuse les atomes, on leur fournirait matière à rire... Si bien qu'on ne les ferait plus éclater que de rire. Alors, me direz-vous, que deviendrait la fission nucléaire ? Une explosion de joie ! Cent soixante-cinq chefs-d'œuvre d'absurde, de poésie et de rire. L'intégralité des textes écrits et joués, depuis près de trente-cinq ans, par Raymond Devos, l'incomparable, le merveilleux joueur de mots." (quatrième de couverture) Note de contenu : Réunit : "ça n'a pas de sens", "Sens dessus dessous" et "à plus d'un titre" Matière à rire : l'intégrale [texte imprimé] / Raymond Devos (1922-....), Auteur . - Paris : O. Orban, 1991 . - 541 p.
ISBN : 978-2-85565-608-3
Langues : Français (fre)
Résumé : "Vous savez que j'ai un esprit scientifique. Or récemment, j'ai fait une découverte bouleversante ! En observant la matière de plus près... j'ai vu des atomes... qui jouaient entre eux... et qui se tordaient de rire ! Ils s'esclaffaient ! Vous vous rendez compte des conséquences incalculables que cela peut avoir ? Je n'ose pas trop en parler, parce que j'entends d'ici les savants : " Monsieur, le rire est le propre de l'homme ! " Et oui ! Et pourtant ! Moi, j'ai vu, de mes yeux vu, des atomes qui : " Ha, ha, ha ! " Maintenant, de qui riaient-ils ? Peut-être de moi ? Mais je n'en suis pas sûr ! Il serait intéressant de le savoir. Parce que si l'on savait ce qui amuse les atomes, on leur fournirait matière à rire... Si bien qu'on ne les ferait plus éclater que de rire. Alors, me direz-vous, que deviendrait la fission nucléaire ? Une explosion de joie ! Cent soixante-cinq chefs-d'œuvre d'absurde, de poésie et de rire. L'intégralité des textes écrits et joués, depuis près de trente-cinq ans, par Raymond Devos, l'incomparable, le merveilleux joueur de mots." (quatrième de couverture) Note de contenu : Réunit : "ça n'a pas de sens", "Sens dessus dessous" et "à plus d'un titre" Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11806 PO DEV 1519 MAT Livre Littérature en français PO Poésie Disponible 30916 PO DEV 1519 MAT Livre Littérature en français PO Poésie Disponible Le jardin du prophète / Khalil Gibran
Titre : Le jardin du prophète Type de document : texte imprimé Auteurs : Khalil Gibran (1883-1931), Auteur ; Claire Dubois, Traducteur Editeur : Paris : Casterman Année de publication : 1979 Importance : 75 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-203-23151-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Ce n'est pas sans raison que Khalil Gibran pouvait dire à propos du Prophète : " II semble avoir été une partie de moi-même. " Depuis 1898, époque où il conçut le mystérieux maître de sagesse, il n'a cessé de reprendre et d'amplifier le discours initial d' " Almustafa, l'élu et le bienaimé ". Quand, en 1923, il remit à l'éditeur le texte, enfin jugé définitif, de la version anglaise, il ne prenait pas congé de celui qui avait été pendant un quart de siècle l'idéal compagnon de ses rêves mystiques. En effet, dans sa pensée, Le Prophète, dont le thème dominant tournait autour de la relation de l'homme avec l'homme, était le premier volet d'une trilogie que devaient compléter Le Jardin du Prophète, consacré au rapport de l'homme et de la nature, et La Mort du Prophète, qui devait parler des liens entre l'homme et Dieu. La mort - le 10 avril 1931 - n'a pas permis au poète de mener à bien son projet. Seul le deuxième recueil de poèmes avait été mis en train. L'œuvre était même déjà bien avancée. Aussi ne fut-il pas trop difficile à Barbara Young, l'amie fidèle et l'exécutrice littéraire, de mettre en ordre les poèmes que Khalil Gibran destinait à The Garden of the Prophet. C'est l'édition établie par les soins de celle-ci et parue en 1934 dont nous présentons ici la traduction française."(troisième de couverture) Age : A partir de 10 ans Le jardin du prophète [texte imprimé] / Khalil Gibran (1883-1931), Auteur ; Claire Dubois, Traducteur . - Paris : Casterman, 1979 . - 75 p.
ISBN : 978-2-203-23151-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Ce n'est pas sans raison que Khalil Gibran pouvait dire à propos du Prophète : " II semble avoir été une partie de moi-même. " Depuis 1898, époque où il conçut le mystérieux maître de sagesse, il n'a cessé de reprendre et d'amplifier le discours initial d' " Almustafa, l'élu et le bienaimé ". Quand, en 1923, il remit à l'éditeur le texte, enfin jugé définitif, de la version anglaise, il ne prenait pas congé de celui qui avait été pendant un quart de siècle l'idéal compagnon de ses rêves mystiques. En effet, dans sa pensée, Le Prophète, dont le thème dominant tournait autour de la relation de l'homme avec l'homme, était le premier volet d'une trilogie que devaient compléter Le Jardin du Prophète, consacré au rapport de l'homme et de la nature, et La Mort du Prophète, qui devait parler des liens entre l'homme et Dieu. La mort - le 10 avril 1931 - n'a pas permis au poète de mener à bien son projet. Seul le deuxième recueil de poèmes avait été mis en train. L'œuvre était même déjà bien avancée. Aussi ne fut-il pas trop difficile à Barbara Young, l'amie fidèle et l'exécutrice littéraire, de mettre en ordre les poèmes que Khalil Gibran destinait à The Garden of the Prophet. C'est l'édition établie par les soins de celle-ci et parue en 1934 dont nous présentons ici la traduction française."(troisième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32324 PO GIB 1801 JAR Livre Littérature en français PO Poésie Disponible