Littérature en français
113 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
La Vénus d'Ille / Prosper Mérimée
Titre : La Vénus d'Ille Type de document : texte imprimé Auteurs : Prosper Mérimée (1803-1870), Auteur ; Thierry Ozwald, Présentateur ; Daniel Leuwers, Commentateur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2013 Collection : Etonnants classiques Importance : 41 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-130817-6 Langues : Français (fre) Résumé : ""Rien de plus suave, de plus voluptueux que ses contours" : c'est ainsi qu'un Parisien passionné d'archéologie, venu recenser les merveilles du Roussillon, jauge la statue romaine déterrée par son hôte, M de Peyrehorade. Mais la beauté de cette Vénus est aussi prodigieuse que son sourire est cruel. "Prends garde à toi si elle t'aime", peut-on lire sur son socle. L'avertissement n'a rien de rassurant.
Pourtant, M de Peyrehorade place le mariage de son fils sous le patronage de cette étrange idole... Une décision qu'il pourrait amèrement regretter : les événements troublants qui se produisent sont-ils le fait de cette statue maléfique ? Dans cette nouvelle, la figure de bronze est prétexte à une rêverie fantastique, véritable chef-d'oeuvre du genre."(quatrième de couverture)Note de contenu : contient:
Une présentation
la chronologie
Un dossierAge : A partir de 10 ans La Vénus d'Ille [texte imprimé] / Prosper Mérimée (1803-1870), Auteur ; Thierry Ozwald, Présentateur ; Daniel Leuwers, Commentateur . - Paris : Flammarion, 2013 . - 41 p.. - (Etonnants classiques) .
ISBN : 978-2-08-130817-6
Langues : Français (fre)
Résumé : ""Rien de plus suave, de plus voluptueux que ses contours" : c'est ainsi qu'un Parisien passionné d'archéologie, venu recenser les merveilles du Roussillon, jauge la statue romaine déterrée par son hôte, M de Peyrehorade. Mais la beauté de cette Vénus est aussi prodigieuse que son sourire est cruel. "Prends garde à toi si elle t'aime", peut-on lire sur son socle. L'avertissement n'a rien de rassurant.
Pourtant, M de Peyrehorade place le mariage de son fils sous le patronage de cette étrange idole... Une décision qu'il pourrait amèrement regretter : les événements troublants qui se produisent sont-ils le fait de cette statue maléfique ? Dans cette nouvelle, la figure de bronze est prétexte à une rêverie fantastique, véritable chef-d'oeuvre du genre."(quatrième de couverture)Note de contenu : contient:
Une présentation
la chronologie
Un dossierAge : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 37610 MER 0913 VEN Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Des yeux de soie / Françoise Sagan
Titre : Des yeux de soie Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Sagan (1935-2004), Auteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1978 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0223-7091 Importance : 186 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-01560-4 Langues : Français (fre) Résumé : "Dans chacune de ces nouvelles, Françoise Sagan met en scène des personnages qui paraissent comblés. Mais l'auteur, d'un doigt léger, gratte cette apparence, et voici devant nous des gens fragiles, inquiets et si seuls. Car c'est la solitude, partout présente en ces récits, qui fait leur unité." (quatrième de couverture) Des yeux de soie [texte imprimé] / Françoise Sagan (1935-2004), Auteur . - Paris : Librairie générale française, 1978 . - 186 p.. - (Le Livre de poche, ISSN 0223-7091) .
ISBN : 978-2-253-01560-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "Dans chacune de ces nouvelles, Françoise Sagan met en scène des personnages qui paraissent comblés. Mais l'auteur, d'un doigt léger, gratte cette apparence, et voici devant nous des gens fragiles, inquiets et si seuls. Car c'est la solitude, partout présente en ces récits, qui fait leur unité." (quatrième de couverture) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9310 SAG 0114 YEU Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Zadig et autres contes / Voltaire
Titre : Zadig et autres contes Type de document : texte imprimé Auteurs : Voltaire (1694-1778), Auteur Editeur : Paris : L'aventurine Année de publication : 2002 Collection : Classiques universels Importance : 320 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84595-080-1 Langues : Français (fre) Résumé : "Jeune et riche, beau et intelligent, courtisé et considéré, savant et brave, Zadig incarnait à Babylone la plénitude du bonheur humain lorsque les caprices de la Fortune mirent à l'épreuve la fermeté de son caractère et les ressources de son esprit. Trahi par la belle Sémire, en butte à la féroce jalousie du roi Moabdar, le voici bientôt réduit à l'état misérable de vagabond. Mais le malheur est-il vraiment sans remède pour qui possède au plus haut point, comme Zadig, " le talent de démêler la vérité que tous les hommes cherchent à obscurcir " ? On peut discerner dans Zadig la méditation d'un sage sur les jeux un prévisibles de la liberté et de la nécessité. On peut relire entre ses lignes Newton, Leibniz et Spinoza. On peut y découvrir également d'impertinentes allusions à la vie de Cour, une plaisante transposition romancée des mésaventures versaillaises de Voltaire et de ses déboires sentimentaux dans les années 1745-1747. On doit surtout se laisser ravir par le charme de cette pure fantaisie narrative où l'esprit de l'Arioste voisine avec celui des Mille et Une Nuits. La présente édition comporte également le texte de Memnon, dont l'histoire est étroitement liée à celle de Zadig, et Le monde comme il va." Zadig et autres contes [texte imprimé] / Voltaire (1694-1778), Auteur . - Paris : L'aventurine, 2002 . - 320 p.. - (Classiques universels) .
ISBN : 978-2-84595-080-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "Jeune et riche, beau et intelligent, courtisé et considéré, savant et brave, Zadig incarnait à Babylone la plénitude du bonheur humain lorsque les caprices de la Fortune mirent à l'épreuve la fermeté de son caractère et les ressources de son esprit. Trahi par la belle Sémire, en butte à la féroce jalousie du roi Moabdar, le voici bientôt réduit à l'état misérable de vagabond. Mais le malheur est-il vraiment sans remède pour qui possède au plus haut point, comme Zadig, " le talent de démêler la vérité que tous les hommes cherchent à obscurcir " ? On peut discerner dans Zadig la méditation d'un sage sur les jeux un prévisibles de la liberté et de la nécessité. On peut relire entre ses lignes Newton, Leibniz et Spinoza. On peut y découvrir également d'impertinentes allusions à la vie de Cour, une plaisante transposition romancée des mésaventures versaillaises de Voltaire et de ses déboires sentimentaux dans les années 1745-1747. On doit surtout se laisser ravir par le charme de cette pure fantaisie narrative où l'esprit de l'Arioste voisine avec celui des Mille et Une Nuits. La présente édition comporte également le texte de Memnon, dont l'histoire est étroitement liée à celle de Zadig, et Le monde comme il va." Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30592 VOL 2001 ZAD Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible 31649 VOL 2001 ZAD Livre Littérature en français Romans Disponible Contes et légendes. Les métamorphoses d'Ovide / Ovide
Titre de série : Contes et légendes Titre : Les métamorphoses d'Ovide Type de document : texte imprimé Auteurs : Ovide, Auteur ; Laurence Gillot, Adaptateur Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2011 Importance : 236 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-253190-7 Langues : Français (fre) Résumé : "Le bel Adonis se transforme en anémone, l'habile Arachné en araignée. Actéon, le chasseur, est changé en cerf, Atalante en lionne. Daphné devient un laurier, Callisto une ourse, avant de devenir la Grande Ourse... Elles sont quatorze métamorphoses retranscrites avec fluidité, mais librement. Une merveilleuse initiation pour entrer dans l'univers fantastique d'Ovide !"(Quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Contes et légendes. Les métamorphoses d'Ovide [texte imprimé] / Ovide, Auteur ; Laurence Gillot, Adaptateur . - Paris : Nathan, 2011 . - 236 p.
ISBN : 978-2-09-253190-7
Langues : Français (fre)
Résumé : "Le bel Adonis se transforme en anémone, l'habile Arachné en araignée. Actéon, le chasseur, est changé en cerf, Atalante en lionne. Daphné devient un laurier, Callisto une ourse, avant de devenir la Grande Ourse... Elles sont quatorze métamorphoses retranscrites avec fluidité, mais librement. Une merveilleuse initiation pour entrer dans l'univers fantastique d'Ovide !"(Quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32123 MY OVI Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Contes et légendes. Les vikings. / Lars Haraldson
Titre de série : Contes et légendes Titre : Les vikings. Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Haraldson, Auteur ; Jong Romano, Illustrateur Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2013 Importance : 183 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-254616-1 Langues : Français (fre) Résumé : "Quand sur terre vivaient géants et dragons, elfes astucieux et nains habiles, quand dans la mer dormait une créature monstrueuse, quand au-delà de l'arc-en-ciel les dieux redoutaient l'attaque des géants, les Vikings, armés de haches et d'épées, étaient les maîtres de l'Europe." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Contes et légendes. Les vikings. [texte imprimé] / Lars Haraldson, Auteur ; Jong Romano, Illustrateur . - Paris : Nathan, 2013 . - 183 p.
ISBN : 978-2-09-254616-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "Quand sur terre vivaient géants et dragons, elfes astucieux et nains habiles, quand dans la mer dormait une créature monstrueuse, quand au-delà de l'arc-en-ciel les dieux redoutaient l'attaque des géants, les Vikings, armés de haches et d'épées, étaient les maîtres de l'Europe." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 37256 HAR 0112 VIK Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Contes et nouvelles, 3. Contes / Les frères Grimm
Titre de série : Contes et nouvelles, 3 Titre : Contes Type de document : texte imprimé Auteurs : Les frères Grimm, Auteur ; Max Buchon, Traducteur Editeur : Paris : l'École des loisirs Année de publication : 1980 Importance : 127 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-05665-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Résumé : "Les frères Grimm disaient que les contes populaires étaient les derniers souvenirs de mythes antiques. Et c'est vrai car les contes sont bien plus que de simples petites histoires pour endormir les enfants. Ils avaient un vrai rôle éducatif. Ils devaient préparer les enfants à leur future vie d'adulte, et les prévenir des dangers à craindre et des erreurs à éviter.
Les contes de Grimm proposent une vision du monde et de l'Univers. En effet, dans ces contes, se cache le souvenir de vieilles croyances, de vieux rituels disparus. Les contes de Grimm ne sont pas que des histoires pour endormir les enfants ! Pourtant il existe des versions des contes de Grimm arrangées pour les plus petits mais il est intéressant de lire le texte original des contes de Grimm. Les contes portent un regard lucide sur la nature humaine. Si tu creuses un peu tu comprendras la signification réelle des contes comme Hansel et Gretel, Blanche Neige, Tom Pouce ou Raiponce ! Tu peux lire les contes de Grimm sur cette rubrique de Jedessine et demander à tes parents de t'expliquer la signification de certains qui te paraissent plus compliqués ! Bonne lecture. Les contes de Grimm sont libres de droits et accessibles gratuitement. Jedessine te propose également d'illustrer ces contes grâce à la rubrique des coloriages des contes de Grimm."(Decitre.fr)
Contes et nouvelles, 3. Contes [texte imprimé] / Les frères Grimm, Auteur ; Max Buchon, Traducteur . - Paris : l'École des loisirs, 1980 . - 127 p.
ISBN : 978-2-211-05665-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Résumé : "Les frères Grimm disaient que les contes populaires étaient les derniers souvenirs de mythes antiques. Et c'est vrai car les contes sont bien plus que de simples petites histoires pour endormir les enfants. Ils avaient un vrai rôle éducatif. Ils devaient préparer les enfants à leur future vie d'adulte, et les prévenir des dangers à craindre et des erreurs à éviter.
Les contes de Grimm proposent une vision du monde et de l'Univers. En effet, dans ces contes, se cache le souvenir de vieilles croyances, de vieux rituels disparus. Les contes de Grimm ne sont pas que des histoires pour endormir les enfants ! Pourtant il existe des versions des contes de Grimm arrangées pour les plus petits mais il est intéressant de lire le texte original des contes de Grimm. Les contes portent un regard lucide sur la nature humaine. Si tu creuses un peu tu comprendras la signification réelle des contes comme Hansel et Gretel, Blanche Neige, Tom Pouce ou Raiponce ! Tu peux lire les contes de Grimm sur cette rubrique de Jedessine et demander à tes parents de t'expliquer la signification de certains qui te paraissent plus compliqués ! Bonne lecture. Les contes de Grimm sont libres de droits et accessibles gratuitement. Jedessine te propose également d'illustrer ces contes grâce à la rubrique des coloriages des contes de Grimm."(Decitre.fr)
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30512 GRI 1313 CON Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Les Mille et Une Nuits. Aladdin ou la lampe merveilleuse / Anonyme
Titre de série : Les Mille et Une Nuits Titre : Aladdin ou la lampe merveilleuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Anonyme, Auteur ; Antoine Galland, Traducteur Importance : 124 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-30191-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : "" [Aladdin] frotta sans y penser l'anneau que le magicien africain lui avait mis au doigt et dont il ne connaissait pas encore la vertu. Aussitôt un génie d'une figure énorme et d'un regard épouvantable s'éleva devant lui comme de dessous la terre, jusqu'à ce qu'il atteignît de la tête la voûte, et dit à Aladdin ces paroles : Que veux-tu ? Me voici prêt à t'obéir comme ton esclave, et l'esclave de tous ceux qui ont l'anneau au doigt, moi et les autres esclaves de l'anneau. " Pris au piège par un magicien, Aladdin découvre les mystérieux pouvoirs d'une lampe qui l'entraîne dans la plus folle des aventures. Qui aurait cru que le fils du pauvre tailleur, ce charmant vaurien obstiné et désobéissant, connaîtrait un destin si extraordinaire ?"(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Les Mille et Une Nuits. Aladdin ou la lampe merveilleuse [texte imprimé] / Anonyme, Auteur ; Antoine Galland, Traducteur . - [s.d.] . - 124 p.
ISBN : 978-2-277-30191-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : "" [Aladdin] frotta sans y penser l'anneau que le magicien africain lui avait mis au doigt et dont il ne connaissait pas encore la vertu. Aussitôt un génie d'une figure énorme et d'un regard épouvantable s'éleva devant lui comme de dessous la terre, jusqu'à ce qu'il atteignît de la tête la voûte, et dit à Aladdin ces paroles : Que veux-tu ? Me voici prêt à t'obéir comme ton esclave, et l'esclave de tous ceux qui ont l'anneau au doigt, moi et les autres esclaves de l'anneau. " Pris au piège par un magicien, Aladdin découvre les mystérieux pouvoirs d'une lampe qui l'entraîne dans la plus folle des aventures. Qui aurait cru que le fils du pauvre tailleur, ce charmant vaurien obstiné et désobéissant, connaîtrait un destin si extraordinaire ?"(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32058 ANO 1415 ALA Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Les Mille et Une Nuits, 1. Contes arabes. Tome 1. / Anonyme
Titre de série : Les Mille et Une Nuits, 1 Titre : Contes arabes. Tome 1. Type de document : texte imprimé Auteurs : Anonyme, Auteur ; Antoine Galland, Traducteur Editeur : Maxi-livres Année de publication : 2001 Importance : p. 310 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87714-362-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : "Bon Dieu ! ma sœur, dit alors Dinarzade, que votre conte est merveilleux ! - La suite est encore plus surprenante, répondit Scheherazade, et vous en tomberiez d'accord, si le sultan voulait me laisser vivre encore aujourd'hui et me donner la permission de vous la raconter la nuit prochaine. " Schahriar, qui avait écouté Scheherazade avec plaisir, dit en lui-même : " J'attendrai jusqu'à demain ; je la ferai toujours bien mourir quand j'aurai entendu la fin de son conte. " Première nuit" (Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Les Mille et Une Nuits, 1. Contes arabes. Tome 1. [texte imprimé] / Anonyme, Auteur ; Antoine Galland, Traducteur . - Maxi-livres, 2001 . - p. 310.
ISBN : 978-2-87714-362-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : "Bon Dieu ! ma sœur, dit alors Dinarzade, que votre conte est merveilleux ! - La suite est encore plus surprenante, répondit Scheherazade, et vous en tomberiez d'accord, si le sultan voulait me laisser vivre encore aujourd'hui et me donner la permission de vous la raconter la nuit prochaine. " Schahriar, qui avait écouté Scheherazade avec plaisir, dit en lui-même : " J'attendrai jusqu'à demain ; je la ferai toujours bien mourir quand j'aurai entendu la fin de son conte. " Première nuit" (Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33364 ANO 1425 MIL/1 Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible