Littérature en français
Romans > Auteurs commençant par M
La mort à Venise / Thomas Mann
Titre : La mort à Venise Type de document : texte imprimé Auteurs : Thomas Mann, Auteur Editeur : Paris : Fayard Année de publication : 1997 Collection : Le livre de poche Importance : 184 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00645-9 Langues : Français (fre) Résumé : "La Mort à Venise est le récit de la passion folle et fatale qui saisit un écrivain d'âge mûr à l'apparition d'un gracieux adolescent d'une extraordinaire beauté. Dans Tristan, le dilemme qui s'offre à l'héroïne est de tenter de vivre en étouffant ses dons d'artiste ou " mourir de musique ". La fin de Lobgott Piepsam dans le Chemin du cimetière prouve que la vie est dure aux faibles, mais que la mort vaut mieux que la débâcle d'une constante lâcheté. C'est peut-être dans ses nouvelles que Thomas Mann, le plus célèbre écrivain allemand de ce siècle, a mis le meilleur de sa verve ironique et de sa sensibilité musicale, de son émotion discrète et dominée, qui se drape volontiers d'un sarcasme." La mort à Venise [texte imprimé] / Thomas Mann, Auteur . - Paris : Fayard, 1997 . - 184 p.. - (Le livre de poche) .
ISBN : 978-2-253-00645-9
Langues : Français (fre)
Résumé : "La Mort à Venise est le récit de la passion folle et fatale qui saisit un écrivain d'âge mûr à l'apparition d'un gracieux adolescent d'une extraordinaire beauté. Dans Tristan, le dilemme qui s'offre à l'héroïne est de tenter de vivre en étouffant ses dons d'artiste ou " mourir de musique ". La fin de Lobgott Piepsam dans le Chemin du cimetière prouve que la vie est dure aux faibles, mais que la mort vaut mieux que la débâcle d'une constante lâcheté. C'est peut-être dans ses nouvelles que Thomas Mann, le plus célèbre écrivain allemand de ce siècle, a mis le meilleur de sa verve ironique et de sa sensibilité musicale, de son émotion discrète et dominée, qui se drape volontiers d'un sarcasme." Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30799 MAN 1400 MOR Livre Littérature en français Romans Disponible David s'évade / Gail Carson Levine
Titre : David s'évade Type de document : texte imprimé Auteurs : Gail Carson Levine, Auteur ; Marie-Claude Mapaula, Traducteur Editeur : Médium Année de publication : 2005 Importance : p. 311 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-05785-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : " Parce que son père adoré est mort et que personne dans sa famille ne veut s’occuper de lui, David Caros se retrouve pensionnaire au Foyer Hébreu pour Garçons, à Broadway. Très vite, il rebaptise l’endroit la Funeste Halte ou le Foyer Haï pour Garnements. Comment faire autrement, avec un directeur tortionnaire, un surveillant sinistre et des « gredins » chargés de vous ôter le pain de la bouche ? Heureusement, la nuit, David s’évade. Il a fait le mur une fois et il est tombé sur Solly, un vieux monsieur à la barbe d’enchanteur Merlin, qui le fait passer pour son petit-fils et l’entraîne dans un tourbillon de spectacles, de fêtes, de concerts de jazz, de rencontres merveilleuses… Nous sommes à New York, au beau milieu des Années folles. David quitterait bien l’orphelinat pour de bon. Mais voilà , il doit d’abord récupérer son objet fétiche, son seul souvenir : une arche de Noé en cerisier sculptée par son père, que le directeur lui a volée…" (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans David s'évade [texte imprimé] / Gail Carson Levine, Auteur ; Marie-Claude Mapaula, Traducteur . - Médium, 2005 . - p. 311.
ISBN : 978-2-211-05785-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : " Parce que son père adoré est mort et que personne dans sa famille ne veut s’occuper de lui, David Caros se retrouve pensionnaire au Foyer Hébreu pour Garçons, à Broadway. Très vite, il rebaptise l’endroit la Funeste Halte ou le Foyer Haï pour Garnements. Comment faire autrement, avec un directeur tortionnaire, un surveillant sinistre et des « gredins » chargés de vous ôter le pain de la bouche ? Heureusement, la nuit, David s’évade. Il a fait le mur une fois et il est tombé sur Solly, un vieux monsieur à la barbe d’enchanteur Merlin, qui le fait passer pour son petit-fils et l’entraîne dans un tourbillon de spectacles, de fêtes, de concerts de jazz, de rencontres merveilleuses… Nous sommes à New York, au beau milieu des Années folles. David quitterait bien l’orphelinat pour de bon. Mais voilà , il doit d’abord récupérer son objet fétiche, son seul souvenir : une arche de Noé en cerisier sculptée par son père, que le directeur lui a volée…" (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33428 LEV 0914 DAV Livre Littérature en français Romans Disponible Extra-Muros, les métamorphoses d'un voyou / Mireille Maquoi
Titre : Extra-Muros, les métamorphoses d'un voyou Type de document : texte imprimé Auteurs : Mireille Maquoi, Auteur Editeur : Paris [France] : Lettres du monde Année de publication : 2013 Importance : p. 203 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7301-0240-7 Langues : Français (fre) Résumé : ""Irrécupérable" : ainsi fut qualifié Serge Thiry quelques mois avant sa libération conditionnelle en 2004. Il avait vécu 27 ans derrière les barreaux. Que s'est-il donc passé ? Comment ce braqueur de légende ce détenu invivable qui avait cinq évasions à son actif, avec prises d'otages à main armée, a-t-il pu changer de route et sortir des murs ? Comment est-il devenu ce chantre des mal-aimés dont les jeunes d'un peu partout écoutent, fascinés, le témoignage ? En contant les péripéties de sa turbulente existence, Extra-Muros pose des questions essentielles, dérangeantes sur l'utilité et l'avenir de nos prisons." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Extra-Muros, les métamorphoses d'un voyou [texte imprimé] / Mireille Maquoi, Auteur . - Paris [France] : Lettres du monde, 2013 . - p. 203.
ISBN : 978-2-7301-0240-7
Langues : Français (fre)
Résumé : ""Irrécupérable" : ainsi fut qualifié Serge Thiry quelques mois avant sa libération conditionnelle en 2004. Il avait vécu 27 ans derrière les barreaux. Que s'est-il donc passé ? Comment ce braqueur de légende ce détenu invivable qui avait cinq évasions à son actif, avec prises d'otages à main armée, a-t-il pu changer de route et sortir des murs ? Comment est-il devenu ce chantre des mal-aimés dont les jeunes d'un peu partout écoutent, fascinés, le témoignage ? En contant les péripéties de sa turbulente existence, Extra-Muros pose des questions essentielles, dérangeantes sur l'utilité et l'avenir de nos prisons." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31312 MAQ 2115 EXT Livre Littérature en français Romans Disponible On est toujours trop bon avec les femmes / Raymond Queneau
Titre : On est toujours trop bon avec les femmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Raymond Queneau (1903-1976), Auteur ; Sally Mara, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1971 Collection : Folio Importance : p. 220 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037312-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Résumé : "Le lundi de Pâques 1916, à Dublin, une insurrection nationaliste irlandaise éclate. Sept rebelles prennent possession du bureau de poste qui fait le coin de Sackville Street et d'Eden Quay, le vident de ses occupants légaux et soutiennent un siège farouche contre les loyaux soldats de Sa Majesté britannique. Mais une jeune fille, Gertie Girdle, est restée, qui va poser de nombreux problèmes aux assiégés - et notamment celui-ci : parviendront-ils à se conduire correctement avec elle, en vrais gentlemen ? Ce n'est qu'à ce prix qu'ils pourront, après leur mort, être considérés comme des héros véritables. " (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans On est toujours trop bon avec les femmes [texte imprimé] / Raymond Queneau (1903-1976), Auteur ; Sally Mara, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1971 . - p. 220. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-037312-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Résumé : "Le lundi de Pâques 1916, à Dublin, une insurrection nationaliste irlandaise éclate. Sept rebelles prennent possession du bureau de poste qui fait le coin de Sackville Street et d'Eden Quay, le vident de ses occupants légaux et soutiennent un siège farouche contre les loyaux soldats de Sa Majesté britannique. Mais une jeune fille, Gertie Girdle, est restée, qui va poser de nombreux problèmes aux assiégés - et notamment celui-ci : parviendront-ils à se conduire correctement avec elle, en vrais gentlemen ? Ce n'est qu'à ce prix qu'ils pourront, après leur mort, être considérés comme des héros véritables. " (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32208 QUE 1405 ONE Livre Littérature en français Romans Disponible Le dernier soupir du maure / Salman Rushdie
Titre : Le dernier soupir du maure Type de document : texte imprimé Auteurs : Salman Rushdie (1947-...), Auteur ; Danielle Marais, Traducteur Editeur : Paris : Plon Année de publication : 1996 Importance : 408 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-259-18271-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "La disparition de l'arrière-grand-père Francisco, avalé par un lagon du sud de l'Inde, constitue un premier drame au sein de l'invraisemblable famille Gama-Zogoiby dont est issu le narrateur, dit « Le Maure ». Celui-ci est le fils difforme de la pétulante Aurora qui, sur des sacs de poivre, de cardamome et de cumin, a séduit l'humble Abraham. Très vite, les frasques de cette beauté perverse, peintre de renom, vont entraîner le Maure dans des situations aussi cocasses que périlleuses, depuis les bas-fonds des métropoles indiennes jusqu'aux milieux corrompus de la haute finance.
Mêlant la comédie et l'épique, la farce et le merveilleux, Salman Rushdie, tel un prestidigitateur, nous offre un de ses meilleurs romans – une œuvre sensuelle et picaresque, remplie de saveurs et de couleurs, à la gloire de Bombay."(quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Le dernier soupir du maure [texte imprimé] / Salman Rushdie (1947-...), Auteur ; Danielle Marais, Traducteur . - Paris : Plon, 1996 . - 408 p.
ISBN : 978-2-259-18271-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "La disparition de l'arrière-grand-père Francisco, avalé par un lagon du sud de l'Inde, constitue un premier drame au sein de l'invraisemblable famille Gama-Zogoiby dont est issu le narrateur, dit « Le Maure ». Celui-ci est le fils difforme de la pétulante Aurora qui, sur des sacs de poivre, de cardamome et de cumin, a séduit l'humble Abraham. Très vite, les frasques de cette beauté perverse, peintre de renom, vont entraîner le Maure dans des situations aussi cocasses que périlleuses, depuis les bas-fonds des métropoles indiennes jusqu'aux milieux corrompus de la haute finance.
Mêlant la comédie et l'épique, la farce et le merveilleux, Salman Rushdie, tel un prestidigitateur, nous offre un de ses meilleurs romans – une œuvre sensuelle et picaresque, remplie de saveurs et de couleurs, à la gloire de Bombay."(quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 35271 RUS 0804 DER Livre Littérature en français Romans Disponible Défis fantastiques, 5. Le labyrinthe de la mort / Ian Livingstone
Titre de série : Défis fantastiques, 5 Titre : Le labyrinthe de la mort Type de document : texte imprimé Auteurs : Ian Livingstone, Auteur ; Patricia Marais, Traducteur Editeur : Gallimard Jeunesse Année de publication : 1984 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-061036-5 Langues : Français (fre) Résumé : "Conçu par l'esprit diabolique du baron Sukumvit, le Labyrinthe de la Mort est truffé de pièges mortels et peuplé de monstres sanguinaires.D'innombrables aventuriers ont tenté de franchir l'entrée du Labyrinthe et n'ont plus jamais reparu. Et vous oserez-vous y entrer? Vous serez l'in des six combattants sélectionnés pour affronter ces périls. un seul gagnera peut-être et les autres succomberont. Qui sera l'éventuel vainqueur?" (quatrième de couverture) Défis fantastiques, 5. Le labyrinthe de la mort [texte imprimé] / Ian Livingstone, Auteur ; Patricia Marais, Traducteur . - Gallimard Jeunesse, 1984.
ISBN : 978-2-07-061036-5
Langues : Français (fre)
Résumé : "Conçu par l'esprit diabolique du baron Sukumvit, le Labyrinthe de la Mort est truffé de pièges mortels et peuplé de monstres sanguinaires.D'innombrables aventuriers ont tenté de franchir l'entrée du Labyrinthe et n'ont plus jamais reparu. Et vous oserez-vous y entrer? Vous serez l'in des six combattants sélectionnés pour affronter ces périls. un seul gagnera peut-être et les autres succomberont. Qui sera l'éventuel vainqueur?" (quatrième de couverture) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31009 LIV 1014 DEF/5 Livre Littérature en français Romans Disponible La chamane blanche / Olga Kharitidi
Titre : La chamane blanche Type de document : texte imprimé Auteurs : Olga Kharitidi, Auteur ; Bernard Marchadier, Traducteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 1997 Collection : Importance : 263 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-07769-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Alors qu'elle combat sans relâche la puissance et l'efficacité du chamanisme, une jeune et brillante psychiatre russe, Olga Kharitidi, est appelée à partir au coeur de la Sibérie à la rencontre d'une véritable charnane Oumaï. En l'initiant aux secrets de la guérison mentale, celle-ci lui fait découvrir la nature véritable de l'âme humaine. Transformée, confrontée à des expériences de plus en plus profondes, Olga Kharitidi finira par faire sienne cette magie, au point de l'intégrer à l'exercice quotidien de son métier."(quatrième de couverture) La chamane blanche [texte imprimé] / Olga Kharitidi, Auteur ; Bernard Marchadier, Traducteur . - JC Lattès, 1997 . - 263 p. - (Pocket) .
ISBN : 978-2-266-07769-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Alors qu'elle combat sans relâche la puissance et l'efficacité du chamanisme, une jeune et brillante psychiatre russe, Olga Kharitidi, est appelée à partir au coeur de la Sibérie à la rencontre d'une véritable charnane Oumaï. En l'initiant aux secrets de la guérison mentale, celle-ci lui fait découvrir la nature véritable de l'âme humaine. Transformée, confrontée à des expériences de plus en plus profondes, Olga Kharitidi finira par faire sienne cette magie, au point de l'intégrer à l'exercice quotidien de son métier."(quatrième de couverture) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31154 KHA 1809 CHA Livre Littérature en français Romans Disponible Le pèlerin de Compostelle / Paulo Coelho
Titre : Le pèlerin de Compostelle Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : 1998 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0223-7091 num. 14379 Importance : 251 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-14379-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Résumé : "«A cette époque, ma quête spirituelle était liée à l'idée qu'il existait des secrets, des chemins mystérieux... Je croyais que ce qui est difficile et compliqué mène toujours à la compréhension du mystère et de la vie...» Lorsque, en 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, il ne sait pas encore que de ce voyage il reviendra transformé. A son image, le héros de ce récit a péché par orgueil. Au terme d'un parcours jalonné d'épreuves, il comprendra enfin que l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires, que la vérité est pour tous les hommes. Creuset de ses livres ultérieurs, en particulier L'Alchimiste , qui lui a valu des lecteurs dans le monde entier, ce voyage inspiré, poétique, nous fait partager la recherche humaine et spirituelle de Paulo Coelho." (quatrième de couverture) Le pèlerin de Compostelle [texte imprimé] / Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traducteur . - Paris : Librairie générale française, 1998 . - 251 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0223-7091; 14379) .
ISBN : 978-2-253-14379-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Résumé : "«A cette époque, ma quête spirituelle était liée à l'idée qu'il existait des secrets, des chemins mystérieux... Je croyais que ce qui est difficile et compliqué mène toujours à la compréhension du mystère et de la vie...» Lorsque, en 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, il ne sait pas encore que de ce voyage il reviendra transformé. A son image, le héros de ce récit a péché par orgueil. Au terme d'un parcours jalonné d'épreuves, il comprendra enfin que l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires, que la vérité est pour tous les hommes. Creuset de ses livres ultérieurs, en particulier L'Alchimiste , qui lui a valu des lecteurs dans le monde entier, ce voyage inspiré, poétique, nous fait partager la recherche humaine et spirituelle de Paulo Coelho." (quatrième de couverture) Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11398 COE 1208 PEL Livre Littérature en français Romans Disponible 31597 COE 1208 PEL Livre Littérature en français Romans Disponible Un agent parachutiste dans l'Histoire. / Jean-Claude Maréchal
Titre : Un agent parachutiste dans l'Histoire. Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Maréchal, Auteur Editeur : EME Editions Année de publication : 2016 Importance : 244 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8066-3571-6 Langues : Français (fre) Résumé : "L'ouvrage inscrit le récit d'une vie dans les événements qui ont marqué la première moitié du XXe siècle. Commencée par un drame, l'histoire du personnage prend, à travers les crises de l'entre-deux-guerres, un tour favorable. Mais la guerre rattrape cet universitaire, également officier de réserve. Son parachutage en Belgique depuis l'Angleterre constitue le point d'orgue d'une odyssée dont l'auteur, au terme d'une minutieuse recherche, a pu retracer les péripéties et éclairer le contexte." (Eme-Editions.be)
Age : A partir de 10 ans Un agent parachutiste dans l'Histoire. [texte imprimé] / Jean-Claude Maréchal, Auteur . - EME Editions, 2016 . - 244 p.
ISBN : 978-2-8066-3571-6
Langues : Français (fre)
Résumé : "L'ouvrage inscrit le récit d'une vie dans les événements qui ont marqué la première moitié du XXe siècle. Commencée par un drame, l'histoire du personnage prend, à travers les crises de l'entre-deux-guerres, un tour favorable. Mais la guerre rattrape cet universitaire, également officier de réserve. Son parachutage en Belgique depuis l'Angleterre constitue le point d'orgue d'une odyssée dont l'auteur, au terme d'une minutieuse recherche, a pu retracer les péripéties et éclairer le contexte." (Eme-Editions.be)
Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34974 HI 9 MAR Livre Littérature en français Romans Disponible Pantagruel, Gargantua: extraits / François Rabelais
Titre : Pantagruel, Gargantua: extraits Type de document : texte imprimé Auteurs : François Rabelais (1494?-1553), Auteur ; Pierre Mari, Traducteur ; Pierre Mari, Commentateur Editeur : Paris : Larousse Année de publication : 2008 Collection : Petits classiques num. 75 Importance : 143 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2035-8448-4 Note générale : Fiche d'identité de Pantagruel et Gargantua, biographie de François Rabelais, contextes historiques, genèse de l'oeuvre, comment lire l'oeuvre, bibliographie. Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro) Age : A partir de 10 ans Pantagruel, Gargantua: extraits [texte imprimé] / François Rabelais (1494?-1553), Auteur ; Pierre Mari, Traducteur ; Pierre Mari, Commentateur . - Paris : Larousse, 2008 . - 143 p.. - (Petits classiques; 75) .
ISSN : 978-2035-8448-4
Fiche d'identité de Pantagruel et Gargantua, biographie de François Rabelais, contextes historiques, genèse de l'oeuvre, comment lire l'oeuvre, bibliographie.
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro)
Age : A partir de 10 ans Exemplaires(10)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34534 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 34533 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 34532 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 34531 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 35455 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 36043 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 36994 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 36995 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 37008 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible 37839 RAB 0512 PAN Livre Littérature en français Romans Disponible L'Idiot (Livres 1 & 2) / Fédor Dostoïevski
Titre : L'Idiot (Livres 1 & 2) Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1993 Collection : Babel num. 71 Importance : 530 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0008-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans L'Idiot (Livres 1 & 2) [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 1993 . - 530 p.. - (Babel; 71) .
ISBN : 978-2-7427-0008-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32224 DOS 2015 IDI /1-2 Livre Littérature en français Romans Disponible L'Idiot (livres 3 & 4) / Fédor Dostoïevski
Titre : L'Idiot (livres 3 & 4) Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Michel Guérin, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1993 Collection : Babel num. 72 Importance : 472 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0009-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans L'Idiot (livres 3 & 4) [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Michel Guérin, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Arles : Actes Sud, 1993 . - 472 p.. - (Babel; 72) .
ISBN : 978-2-7427-0009-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32234 DOS 2015 IDI /3-4 Livre Littérature en français Romans Disponible L'hiver du feu sacré / Joseph Marshall
Titre : L'hiver du feu sacré Type de document : texte imprimé Auteurs : Joseph Marshall, Auteur Editeur : Rocher Année de publication : 1997 Collection : Folio Importance : 477 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-041296-9 Langues : Français (fre) Résumé : "Pays sioux, hiver 1740. En revenant d'une expédition de chasse, Whirlwind est surpris par la détonation d'un fusil, d'un fer sacré. Le calme revenu, il cherche une explication au coup de feu et découvre le corps inanimé d'un Blanc. N'écoutant que sa conscience, Whirlwind ramène le blessé. Il s'agit d'un Français qui connaît bien la langue et les coutumes des Sioux de l'Est pour avoir séjourné parmi eux. Il se conduit de manière amicale et courtoise ; pourtant sa présence trouble l'ordre du camp, suscitant interrogations, dissensions et drames qui préfigurent les rapports entre Indiens et Blancs. Au cœur de l'ouvrage : le fusil et son étrange emprise sur l'esprit des hommes. Sur fond romanesque, Joseph Marshall III illustre les valeurs traditionnelles indiennes - l'harmonie entre l'homme et son milieu, une nature connue dans laquelle il peut assurer sa survie en toutes circonstances. Par contraste, le Blanc exhibe sa faiblesse : il tient son pouvoir d'un objet et non d'une connaissance.." L'hiver du feu sacré [texte imprimé] / Joseph Marshall, Auteur . - Rocher, 1997 . - 477. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-041296-9
Langues : Français (fre)
Résumé : "Pays sioux, hiver 1740. En revenant d'une expédition de chasse, Whirlwind est surpris par la détonation d'un fusil, d'un fer sacré. Le calme revenu, il cherche une explication au coup de feu et découvre le corps inanimé d'un Blanc. N'écoutant que sa conscience, Whirlwind ramène le blessé. Il s'agit d'un Français qui connaît bien la langue et les coutumes des Sioux de l'Est pour avoir séjourné parmi eux. Il se conduit de manière amicale et courtoise ; pourtant sa présence trouble l'ordre du camp, suscitant interrogations, dissensions et drames qui préfigurent les rapports entre Indiens et Blancs. Au cœur de l'ouvrage : le fusil et son étrange emprise sur l'esprit des hommes. Sur fond romanesque, Joseph Marshall III illustre les valeurs traditionnelles indiennes - l'harmonie entre l'homme et son milieu, une nature connue dans laquelle il peut assurer sa survie en toutes circonstances. Par contraste, le Blanc exhibe sa faiblesse : il tient son pouvoir d'un objet et non d'une connaissance.." Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30056 MAR 1908 HIV Livre Littérature en français Romans Disponible L'histoire de Pi / Yann Martel
Titre : L'histoire de Pi Type de document : texte imprimé Auteurs : Yann Martel (1963-), Auteur Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 2005 Collection : Folio Importance : 436 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-031942-8 Langues : Français (fre) Résumé : "Piscine Molitor Patel, dit Pi, est le fils du directeur du zoo de Pondichéry. Lorsque son père décide de quitter l'Inde, la famille liquide ses affaires et embarque, accompagnée d'une étonnante ménagerie, sur un cargo japonais : direction le Canada. Le navire fait naufrage, et Pi se retrouve seul survivant à bord d'un canot de sauvetage. Seul, ou presque... Richard Parker, splendide tigre du Bengale, est aussi du voyage. Comment survit-on pendant deux cent vingt-sept jours en tête à tête avec un fauve de trois cents kilos ? C'est l'incroyable histoire de Pi Patel.." (decitre.fr) L'histoire de Pi [texte imprimé] / Yann Martel (1963-), Auteur . - Paris : Denoël, 2005 . - 436 p. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-031942-8
Langues : Français (fre)
Résumé : "Piscine Molitor Patel, dit Pi, est le fils du directeur du zoo de Pondichéry. Lorsque son père décide de quitter l'Inde, la famille liquide ses affaires et embarque, accompagnée d'une étonnante ménagerie, sur un cargo japonais : direction le Canada. Le navire fait naufrage, et Pi se retrouve seul survivant à bord d'un canot de sauvetage. Seul, ou presque... Richard Parker, splendide tigre du Bengale, est aussi du voyage. Comment survit-on pendant deux cent vingt-sept jours en tête à tête avec un fauve de trois cents kilos ? C'est l'incroyable histoire de Pi Patel.." (decitre.fr) Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30045 MAR 2005 HIS Livre Littérature en français Romans Disponible 32011 MAR 2005 HIS Livre Littérature en français Romans Disponible Alix, Les voyages d', 11. Carthage / Jacques Martin
Titre de série : Alix, Les voyages d', 11 Titre : Carthage Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Martin, Auteur ; Vincent Henin, Auteur Editeur : Paris : Casterman Année de publication : 2000 Importance : 56 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-203-32920-1 Langues : Français (fre) Alix, Les voyages d', 11. Carthage [texte imprimé] / Jacques Martin, Auteur ; Vincent Henin, Auteur . - Paris : Casterman, 2000 . - 56 p.
ISBN : 978-2-203-32920-1
Langues : Français (fre)Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30350 BD ALI VOY 11 Livre Littérature en français BD Bandes dessinées Disponible 33950 BD ALI VOY 11 Livre Littérature en français Romans Disponible