Détail de l'éditeur
Actes Sud
localisé à :
Arles
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (54)
Affiner la recherche
Les héros grecs / Florence Noiville
Titre : Les héros grecs Type de document : texte imprimé Auteurs : Florence Noiville, Auteur ; Christine Noiville, Illustrateur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2002 Collection : Junior Importance : 92 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-4003-1 Langues : Français (fre) Résumé : "Comment Jason a-t-il conquis la Toison d'or ? Pourquoi Narcisse a-t-il été changé en fleur ? Et par quelle ruse, Persée a-t-il triomphé de la gorgone Méduse ? Voici quelques légendes de la mythologie grecque, quelques histoires de ces êtres surhumains dont les exploits n'ont cessé d'inspirer l'art et la littérature. Racontés de façon simple et moderne, ces récits fondateurs continuent encore aujourd'hui à nous parler de nous-mêmes."(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Les héros grecs [texte imprimé] / Florence Noiville, Auteur ; Christine Noiville, Illustrateur . - Arles : Actes Sud, 2002 . - 92 p. - (Junior) .
ISBN : 978-2-7427-4003-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "Comment Jason a-t-il conquis la Toison d'or ? Pourquoi Narcisse a-t-il été changé en fleur ? Et par quelle ruse, Persée a-t-il triomphé de la gorgone Méduse ? Voici quelques légendes de la mythologie grecque, quelques histoires de ces êtres surhumains dont les exploits n'ont cessé d'inspirer l'art et la littérature. Racontés de façon simple et moderne, ces récits fondateurs continuent encore aujourd'hui à nous parler de nous-mêmes."(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11508 MY HER Livre Littérature en français MY G Mythologies Généralités Disponible Histoire de la baronne Boudberg / Nina Nikolaevna Berberova
Titre : Histoire de la baronne Boudberg Type de document : texte imprimé Auteurs : Nina Nikolaevna Berberova (1901-1993), Auteur ; Michel Niqueux, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1988 Importance : 301 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86869-244-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : Lorsque le docteur en médecine Marthe Vivier rencontre l'auteur dramatique Régis Ferrier, ils sont décrits ainsi : " Elle et lui se sourirent avant, bien avant, de se haïr. " Tous les sports ont leurs règlements. Le sport d'équipe qu'est la vie d'un couple n'en a pas. En amour, tout est toléré, du coup bas à la balle de revolver en passant par les plus gros mots, le poison, le désespoir, le chantage, j'en oublie, et des plus tristes. Il n'existe pas de beau rôle en amour. La guerre y règne, au corps à corps. Quand l'amour meurt, il ne meurt pas, il crève. Vient alors l'heure exquise des vengeances, des jalousies galopantes, des règlements de compte du conte de fées. Puis celle où l'on ramasse les blessés. Certains guérissent."(Decitre) Histoire de la baronne Boudberg [texte imprimé] / Nina Nikolaevna Berberova (1901-1993), Auteur ; Michel Niqueux, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 1988 . - 301 p.
ISBN : 978-2-86869-244-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : Lorsque le docteur en médecine Marthe Vivier rencontre l'auteur dramatique Régis Ferrier, ils sont décrits ainsi : " Elle et lui se sourirent avant, bien avant, de se haïr. " Tous les sports ont leurs règlements. Le sport d'équipe qu'est la vie d'un couple n'en a pas. En amour, tout est toléré, du coup bas à la balle de revolver en passant par les plus gros mots, le poison, le désespoir, le chantage, j'en oublie, et des plus tristes. Il n'existe pas de beau rôle en amour. La guerre y règne, au corps à corps. Quand l'amour meurt, il ne meurt pas, il crève. Vient alors l'heure exquise des vengeances, des jalousies galopantes, des règlements de compte du conte de fées. Puis celle où l'on ramasse les blessés. Certains guérissent."(Decitre) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30774 BER 0205 HIS Livre Littérature en français Romans Disponible L'Idiot (Livres 1 & 2) / Fédor Dostoïevski
Titre : L'Idiot (Livres 1 & 2) Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1993 Collection : Babel num. 71 Importance : 530 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0008-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans L'Idiot (Livres 1 & 2) [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 1993 . - 530 p.. - (Babel; 71) .
ISBN : 978-2-7427-0008-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32224 DOS 2015 IDI /1-2 Livre Littérature en français Romans Disponible L'Idiot (livres 3 & 4) / Fédor Dostoïevski
Titre : L'Idiot (livres 3 & 4) Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Michel Guérin, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1993 Collection : Babel num. 72 Importance : 472 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0009-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans L'Idiot (livres 3 & 4) [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Michel Guérin, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Arles : Actes Sud, 1993 . - 472 p.. - (Babel; 72) .
ISBN : 978-2-7427-0009-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : "D'abord trois hommes sont "embarqués". Ils ne se connaissent pas. Face à face dans le train de Petersbourg, Rogojine le noiraud et le blond Mychkine, prince à la race abolie, forment un contraste parfait ; bientôt ils s'appelleront "frères" et le seront. Dans la mort. Ou plutôt : auprès de la morte, ayant accompli leur destin, cousu au nom, puis au visage bouleversant de Nastassia Filippovna. Le coryphée est là aussi, sous l'aspect du fonctionnaire Lebedev [...]. L'Idiot est une tragédie biblique, un drame coupé d'apologues, commenté par toutes les voix de l'humain concert... MICHEL GUÉRIN (extrait de la lecture) Traduire L'Idiot, c'est vivre, pendant un an, dans une tension incessante, avec une respiration particulière : jamais à pleins poumons, toujours à reprendre son souffle, toujours en haletant, à tenir cet élan indescriptible qui fait de presque chaque mouvement de la pensée, de chaque paragraphe, voire de chaque phrase une longue montée, une explosion et une descente brusque [...]. Jamais encore auparavant l'image physique d'un auteur écrivant son roman ne m'avait autant suivi. Tous les matins, me mettant au travail avec une sorte de bonheur terrorisé, je le voyais paraître devant moi, et je me demandais : "Mais comment donc un homme peut-il écrire cela ?" ANDRÉ MARKOWICZ (extrait de l'avant-propos du traducteur)"(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32234 DOS 2015 IDI /3-4 Livre Littérature en français Romans Disponible J'apprends l'allemand / Denis Lachaud
Titre : J'apprends l'allemand Type de document : texte imprimé Auteurs : Denis Lachaud, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2000 Collection : Les livres de poche Importance : 207 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-2528-1 Langues : Français (fre) Résumé : "Dans les années soixante-dix à Paris, une famille allemande vit dans le refus de ses origines. Les Wommel ont trente-cinq ans, ils sont installés en France depuis près de dix ans. Leur fils Ernst va entrer en sixième et, contrairement à son frère aîné, il ne peut accepter le silence qui entoure leur histoire. Il décide d'apprendre l'allemand, la langue de ses parents, celle qu'ils ne parlent jamais. Comme un passeport pour le passé, cet apprentissage devient très vite le moyen par lequel Ernst espère retrouver ses racines. A quatorze ans, il part en Allemagne avec sa classe et rencontre Rolf, son correspondant, avec qui il vivra une tendre amitié. Ce pays lui est enfin ouvert, il y retournera chaque année. Avec la complicité de son camarade allemand, Ernst persévère dans ses recherches et finit par retrouver son grand-père, qu'il croyait mort...." J'apprends l'allemand [texte imprimé] / Denis Lachaud, Auteur . - Arles : Actes Sud, 2000 . - 207. - (Les livres de poche) .
ISBN : 978-2-7427-2528-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "Dans les années soixante-dix à Paris, une famille allemande vit dans le refus de ses origines. Les Wommel ont trente-cinq ans, ils sont installés en France depuis près de dix ans. Leur fils Ernst va entrer en sixième et, contrairement à son frère aîné, il ne peut accepter le silence qui entoure leur histoire. Il décide d'apprendre l'allemand, la langue de ses parents, celle qu'ils ne parlent jamais. Comme un passeport pour le passé, cet apprentissage devient très vite le moyen par lequel Ernst espère retrouver ses racines. A quatorze ans, il part en Allemagne avec sa classe et rencontre Rolf, son correspondant, avec qui il vivra une tendre amitié. Ce pays lui est enfin ouvert, il y retournera chaque année. Avec la complicité de son camarade allemand, Ernst persévère dans ses recherches et finit par retrouver son grand-père, qu'il croyait mort...." Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30134 LAC 0801 JAP Livre Littérature en français Romans Disponible Madame Sartoris / Elke Schmitter
PermalinkMéharées / Théodore Monod
PermalinkA la mémoire de Schiliemann / Nina Nikolaevna Berberova
PermalinkMillénium, 3. La reine dans le palais des courants d'air / Stieg Larsson
PermalinkMon cas personnel / Ilan Duran Cohen
PermalinkLa mort du roi Tsongor / Laurent Gaudé
PermalinkLe musulman / Valery Zalotoukha
PermalinkLa mythologie grecque / Florence Noiville
PermalinkDes nouvelles de la maison bleue / Hella Serafia Haasse
PermalinkÅ’dipe sur la route / Henry Bauchau
PermalinkL'ordre du jour / Eric Vuillard
PermalinkLa Porte des Enfers / Laurent Gaudé
PermalinkPour seul cortège / Laurent Gaudé
PermalinkLe roseau révolté / Nina Berberova
PermalinkLe secret / Anna Enquist
PermalinkLa servante abyssine / Carine Fernandez
PermalinkSeul dans le noir / Paul Auster
PermalinkLe soleil des Scorta / Laurent Gaudé
PermalinkTerre d'asile / Pierre Mertens
PermalinkTout ce que j'aimais / Siri Hustvedt
Permalink