Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (561)
Affiner la recherche
Pour un oui ou pour un non / Nathalie Sarraute
Titre : Pour un oui ou pour un non Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Sarraute (1900-1999), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1999 Collection : Folio Théâtre Importance : 49 p. Accompagnement : Dossier ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040751-4 Langues : Français (fre) Résumé : "Dans une action concentrée, où tout ce qui compte est ce qui n'est pas dit, deux hommes s'affrontent, prennent à tour de rôle la position du dominant ou du dominé, deux amis se brouillent - peut-être - " pour un oui ou pour un non ". La tension qui existe sous les mots les plus simples, les mouvements physiologiques et psychiques souterrains communiquent au public une sensation de malaise, en même temps qu'ils le fascinent.
Car cette dispute est la nôtre, ces mots, nous les avons prononcés, ces silences, nous les avons entendus. Tout un passé refoulé se représente, une profondeur inconsciente, des pulsions agressives. Par les mots, nous nous déchirons nous-mêmes, et nous déchirons les autres. Mais le silence est pire."Pour un oui ou pour un non [texte imprimé] / Nathalie Sarraute (1900-1999), Auteur . - Paris : Gallimard, 1999 . - 49 p. + Dossier. - (Folio Théâtre) .
ISBN : 978-2-07-040751-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "Dans une action concentrée, où tout ce qui compte est ce qui n'est pas dit, deux hommes s'affrontent, prennent à tour de rôle la position du dominant ou du dominé, deux amis se brouillent - peut-être - " pour un oui ou pour un non ". La tension qui existe sous les mots les plus simples, les mouvements physiologiques et psychiques souterrains communiquent au public une sensation de malaise, en même temps qu'ils le fascinent.
Car cette dispute est la nôtre, ces mots, nous les avons prononcés, ces silences, nous les avons entendus. Tout un passé refoulé se représente, une profondeur inconsciente, des pulsions agressives. Par les mots, nous nous déchirons nous-mêmes, et nous déchirons les autres. Mais le silence est pire."Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30455 TH SAR 1801 POU Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible Le premier homme / Albert Camus
Titre : Le premier homme Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus (1913-1960), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1994 Collection : Folio Importance : 377 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040101-7 Langues : Français (fre) Résumé : "" En somme, je vais parler de ceux que j'aimais ", écrit Albert Camus dans une note pour Le premier homme. Le projet de ce roman auquel il travaillait au moment de sa mort était ambitieux. Il avait dit un jour que les écrivains "gardent l'espoir de retrouver les secrets d'un art universel qui, à force d'humilité et de maîtrise, ressusciterait enfin les personnages dans leur chair et dans leur durée ". Il avait jeté les bases de ce qui serait le récit de l'enfance de son " premier homme ". Cette rédaction initiale a un caractère autobiographique qui aurait sûrement disparu dans la version définitive du roman. Mais c'est justement ce côté autobiographique qui est précieux aujourd'hui. Après avoir lu ces pages, on voit apparaître les racines de ce qui fera la personnalité de Camus, sa sensibilité, la genèse de sa pensée, les raisons de son engagement. Pourquoi, toute sa vie, il aura voulu parler au nom de ceux à qui la parole est refusée"
Quatrième de couvertureAge : A partir de 10 ans Le premier homme [texte imprimé] / Albert Camus (1913-1960), Auteur . - Paris : Gallimard, 1994 . - 377 p.. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-040101-7
Langues : Français (fre)
Résumé : "" En somme, je vais parler de ceux que j'aimais ", écrit Albert Camus dans une note pour Le premier homme. Le projet de ce roman auquel il travaillait au moment de sa mort était ambitieux. Il avait dit un jour que les écrivains "gardent l'espoir de retrouver les secrets d'un art universel qui, à force d'humilité et de maîtrise, ressusciterait enfin les personnages dans leur chair et dans leur durée ". Il avait jeté les bases de ce qui serait le récit de l'enfance de son " premier homme ". Cette rédaction initiale a un caractère autobiographique qui aurait sûrement disparu dans la version définitive du roman. Mais c'est justement ce côté autobiographique qui est précieux aujourd'hui. Après avoir lu ces pages, on voit apparaître les racines de ce qui fera la personnalité de Camus, sa sensibilité, la genèse de sa pensée, les raisons de son engagement. Pourquoi, toute sa vie, il aura voulu parler au nom de ceux à qui la parole est refusée"
Quatrième de couvertureAge : A partir de 10 ans Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31834 CAM 2119 PRE Livre Littérature en français Romans Disponible 32267 CAM 2119 PRE Livre Littérature en français Romans Disponible La première guerre mondiale / Simon Adams
Titre : La première guerre mondiale Type de document : texte imprimé Auteurs : Simon Adams, Auteur ; Andy Crawford, Photographe Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2004 Collection : Les yeux de la découverte num. 91 Importance : 69 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-054954-2 Langues : Français (fre) Age : A partir de 10 ans La première guerre mondiale [texte imprimé] / Simon Adams, Auteur ; Andy Crawford, Photographe . - Paris : Gallimard, 2004 . - 69 p.. - (Les yeux de la découverte; 91) .
ISBN : 978-2-07-054954-2
Langues : Français (fre)
Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33121 HI 9 PRE Livre Histoire HI 9 XXme Siècle Disponible Les premiers hommes
Titre : Les premiers hommes Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1989 Importance : 64 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-056439-2 Langues : Français (fre) Résumé : pas de résumé disponible Age : A partir de 10 ans Les premiers hommes [texte imprimé] . - Paris : Gallimard, 1989 . - 64 p.
ISBN : 978-2-07-056439-2
Langues : Français (fre)
Résumé : pas de résumé disponible Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13748 HI 1 PRE Livre Histoire HI 1 Préhistoire Disponible Le procès / Franz Kafka
Titre : Le procès Type de document : texte imprimé Auteurs : Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Alexandre Vialatte, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1971 Collection : Le livre de poche Importance : 367 p Langues : Français (fre) Résumé : "On raconte que c'est grâce aux éditions clandestines du samizdat - et donc, sans nom d'auteur - que fut introduite en Union soviétique la traduction du Procès. Les lecteurs pensèrent, dit-on, qu'il s'agissait de l'œuvre de quelque dissident, car ils découvraient, dès le premier chapitre, une scène familière : l'arrestation au petit matin, sans que l'inculpé se sût coupable d'aucun crime, les policiers sanglés dans leur uniforme, l'acceptation immédiate d'un destin apparemment absurde, etc. Kafka ne pouvait espérer une plus belle consécration posthume. Et pourtant, les lecteurs russes se trompaient. Le projet de Kafka n'était pas de dénoncer un pouvoir tyrannique ni de condamner une justice mal faite. Le procès intenté à Joseph K., qui ne connaîtra pas ses juges, ne relève d'aucun code et ne pouvait s'achever ni sur un acquittement ni sur une damnation, puisque Joseph K. n'était coupable que d'exister. Crime capital et à la fin du livre, deux " messieurs " l'emmèneront dans une carrière abandonnée et le tueront " comme un chien " "(Decitre.fr) Le procès [texte imprimé] / Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Alexandre Vialatte, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1971 . - 367 p. - (Le livre de poche) .
Langues : Français (fre)
Résumé : "On raconte que c'est grâce aux éditions clandestines du samizdat - et donc, sans nom d'auteur - que fut introduite en Union soviétique la traduction du Procès. Les lecteurs pensèrent, dit-on, qu'il s'agissait de l'œuvre de quelque dissident, car ils découvraient, dès le premier chapitre, une scène familière : l'arrestation au petit matin, sans que l'inculpé se sût coupable d'aucun crime, les policiers sanglés dans leur uniforme, l'acceptation immédiate d'un destin apparemment absurde, etc. Kafka ne pouvait espérer une plus belle consécration posthume. Et pourtant, les lecteurs russes se trompaient. Le projet de Kafka n'était pas de dénoncer un pouvoir tyrannique ni de condamner une justice mal faite. Le procès intenté à Joseph K., qui ne connaîtra pas ses juges, ne relève d'aucun code et ne pouvait s'achever ni sur un acquittement ni sur une damnation, puisque Joseph K. n'était coupable que d'exister. Crime capital et à la fin du livre, deux " messieurs " l'emmèneront dans une carrière abandonnée et le tueront " comme un chien " "(Decitre.fr) Exemplaires(6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30716 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible 163 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible 5193 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible 31460 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible 31857 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible 32265 KAF 1101 PRO Livre Littérature en français Romans Disponible Le procès-verbal / Jean-Marie Gustave Le Clézio
PermalinkLe professeur a disparu / Jean-Philippe Arrou-Vignod
PermalinkLa Promesse de l'aube / Romain Gary
PermalinkPropos sur le bonheur / Alain
PermalinkLa psychologie du comportement / Pierre Naville
PermalinkLe puisatier des abîmes / Bernard Tirtiaux
PermalinkQuai de la pie / Josiane Strelzyk
PermalinkLa quarantaine / Jean-Marie Gustave Le Clézio
PermalinkQuart livre / François Rabelais
PermalinkQuartier perdu / Patrick Modiano
Permalink