Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (216)
Affiner la recherche
Les rêveries du promeneur solitaire / Jean-Jacques Rousseau
Titre : Les rêveries du promeneur solitaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Jacques Rousseau, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1972 Collection : Folio Importance : 223 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2070-361866-1 Langues : Français (fre) Résumé : "En sortant d'une longue et douce rêverie, en me voyant entouré de verdure, de fleurs, d'oiseaux et laissant errer mes yeux au loin sur les romanesques rivages qui bordaient une vaste étendue d'eau claire et cristalline, j'assimilais à mes fictions tous ces aimables objets ; et me trouvant enfin ramené par degrés à moi-même et à ce qui m'entourait, je ne pouvais marquer le point de séparation des fictions aux réalités ; tant tout concourait également à me rendre chère la vie recueillie et solitaire que je menais dans ce beau séjour."(Quatrième de couverture) Les rêveries du promeneur solitaire [texte imprimé] / Jean-Jacques Rousseau, Auteur . - Paris : Gallimard, 1972 . - 223 p.. - (Folio) .
ISSN : 978-2070-361866-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "En sortant d'une longue et douce rêverie, en me voyant entouré de verdure, de fleurs, d'oiseaux et laissant errer mes yeux au loin sur les romanesques rivages qui bordaient une vaste étendue d'eau claire et cristalline, j'assimilais à mes fictions tous ces aimables objets ; et me trouvant enfin ramené par degrés à moi-même et à ce qui m'entourait, je ne pouvais marquer le point de séparation des fictions aux réalités ; tant tout concourait également à me rendre chère la vie recueillie et solitaire que je menais dans ce beau séjour."(Quatrième de couverture) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30579 ROU 1919 REV Livre Littérature en français Romans Disponible Rhinocéros / Eugène Ionesco
Titre : Rhinocéros Type de document : texte imprimé Auteurs : Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1959 Collection : Folio Importance : 246 p Langues : Français (fre) Résumé : "Ce sont eux qui sont beaux. J'ai eu tort ! Oh ! Comme je voudrais être comme eux. Je n'ai pas de corne, hélas ! Que c'est laid, un front plat. Il m'en faudrait une ou deux, pour rehausser mes traits tombants. Ca viendra peut-être, et je n'aurai plus honte, je pourrai aller tous les retrouver. Mais ça ne pousse pas ! (Il regarde les paumes de ses mains.) Mes mains sont moites. Deviendront-elles rugueuses ? (Il enlève son veston, défait sa chemise, contemple sa poitrine dans la glace.) J'ai la peau flasque. Ah, ce corps trop blanc, et poilu ! Comme je voudrais avoir une peau dure et cette magnifique couleur d'un vert sombre, une nudité décente, sans poils, comme la leur !"(decitre.fr) Rhinocéros [texte imprimé] / Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur . - Paris : Gallimard, 1959 . - 246 p. - (Folio) .
Langues : Français (fre)
Résumé : "Ce sont eux qui sont beaux. J'ai eu tort ! Oh ! Comme je voudrais être comme eux. Je n'ai pas de corne, hélas ! Que c'est laid, un front plat. Il m'en faudrait une ou deux, pour rehausser mes traits tombants. Ca viendra peut-être, et je n'aurai plus honte, je pourrai aller tous les retrouver. Mais ça ne pousse pas ! (Il regarde les paumes de ses mains.) Mes mains sont moites. Deviendront-elles rugueuses ? (Il enlève son veston, défait sa chemise, contemple sa poitrine dans la glace.) J'ai la peau flasque. Ah, ce corps trop blanc, et poilu ! Comme je voudrais avoir une peau dure et cette magnifique couleur d'un vert sombre, une nudité décente, sans poils, comme la leur !"(decitre.fr) Exemplaires(3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 16198 TH ION 0519 RHI Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible 10188 TH ION 0519 RHI Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible 31493 TH ION 0519 RHI Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible Risibles amours / Milan Kundera
Titre : Risibles amours Type de document : texte imprimé Auteurs : Milan Kundera (1929-...), Auteur ; François Kérel, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1986 Collection : Folio Importance : 303 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037702-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze) Résumé : "" Suppose que tu rencontres un fou qui affirme qu'il est un poisson et que nous sommes tous des poissons. Vas-tu te disputer avec lui ? Vas-tu te déshabiller devant lui pour lui montrer que tu n'as pas de nageoires ? Vas-tu lui dire en face ce que tu penses ? " Son frère se taisait, et Edouard poursuivit : " Si tu ne lui disais que la vérité, que ce que tu penses vraiment de lui, ça voudrait dire que tu consens à avoir une discussion sérieuse avec un fou et que tu es toi-même fou. C'est exactement la même chose avec le monde qui nous entoure. Si tu t 'obstinais à lui dire la vérité en face, ça voudrait dire que tu le prends au sérieux. Et prendre au sérieux quelque chose d'aussi peu sérieux, c'est perdre soi-même tout son sérieux. Moi, je dois mentir pour ne pas prendre au sérieux des fous et ne pas devenir moi-même fou. ""(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Risibles amours [texte imprimé] / Milan Kundera (1929-...), Auteur ; François Kérel, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1986 . - 303 p.. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-037702-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze)
Résumé : "" Suppose que tu rencontres un fou qui affirme qu'il est un poisson et que nous sommes tous des poissons. Vas-tu te disputer avec lui ? Vas-tu te déshabiller devant lui pour lui montrer que tu n'as pas de nageoires ? Vas-tu lui dire en face ce que tu penses ? " Son frère se taisait, et Edouard poursuivit : " Si tu ne lui disais que la vérité, que ce que tu penses vraiment de lui, ça voudrait dire que tu consens à avoir une discussion sérieuse avec un fou et que tu es toi-même fou. C'est exactement la même chose avec le monde qui nous entoure. Si tu t 'obstinais à lui dire la vérité en face, ça voudrait dire que tu le prends au sérieux. Et prendre au sérieux quelque chose d'aussi peu sérieux, c'est perdre soi-même tout son sérieux. Moi, je dois mentir pour ne pas prendre au sérieux des fous et ne pas devenir moi-même fou. ""(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32183 KUN 0405 RIS Livre Littérature en français Romans Disponible 33879 KUN 0405 RIS Livre Littérature en français Romans Disponible Le Roi se meurt / Eugène Ionesco
Titre : Le Roi se meurt Type de document : texte imprimé Auteurs : Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1973 Collection : Folio num. 361 Importance : 136 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036361-2 Note générale : Dossier Langues : Français (fre) Résumé : "MARGUERITE, se dirigeant vers le roi : sire, je dois vous mettre au courant. MARIE : Non, taisez-vous. MARGUERITE, à Marie : taisez-vous. MARIE, au roi : Ce n'est pas vrai ce qu'elle dit. LE ROI : Au courant de quoi ? qu'est-ce qui n'est pas vrai ? Marie, pourquoi cet air désolé ? que vous arrive-t-il ? MARGUERITE, au Roi : Sire, on doit vous annoncer que vous allez mourir. LE MEDECIN : hélas, oui, Majesté." (quatrième de couverture) Le Roi se meurt [texte imprimé] / Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur . - Paris : Gallimard, 1973 . - 136 p. - (Folio; 361) .
ISBN : 978-2-07-036361-2
Dossier
Langues : Français (fre)
Résumé : "MARGUERITE, se dirigeant vers le roi : sire, je dois vous mettre au courant. MARIE : Non, taisez-vous. MARGUERITE, à Marie : taisez-vous. MARIE, au roi : Ce n'est pas vrai ce qu'elle dit. LE ROI : Au courant de quoi ? qu'est-ce qui n'est pas vrai ? Marie, pourquoi cet air désolé ? que vous arrive-t-il ? MARGUERITE, au Roi : Sire, on doit vous annoncer que vous allez mourir. LE MEDECIN : hélas, oui, Majesté." (quatrième de couverture) Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 16164 TH ION 0519 ROI Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible 34536 TH ION 0519 ROI Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible Le Roman de la Rose / Guillaume de Lorris
Titre : Le Roman de la Rose Type de document : texte imprimé Auteurs : Guillaume de Lorris (1200-1238), Auteur ; Jean de Meun (1240-1305), Auteur ; Jean Dufournet, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1984 Collection : Folio Importance : 363 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037518-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro) Résumé : "Le Roman de la Rose est un récit codé de l'initiation amoureuse. A I'âge où "Amour prélève son péage sur les jeunes gens", le poète rêve qu'il entre dans le verger de Plaisir et s'éprend d'un bouton de rose. Malgré tous les obstacles, il parviendra à le cueillir et à le déflorer avant de s'éveiller. Le songe allégorique est ici un moyen d'investigation des mouvements obscurs de l'âme et de l'éveil des sens. Laissé en suspens par Guiflaume de Lorris, le poème est achevé par Jean de Meun vers 1270. Le premier met en récit les motifs du lyrisme courtois. Le second, tout en abordant les grands mes philosophiques, scientifiques, moraux et sociaux temps, élabore une théorie provocante de l'amour et de la sexualité. A eux deux, ils proposent une somme poétique, amoureuse et intellectuelle d'une ampleur et d'une vigueur inégalées. La présente édition et la traduction qui l'accompagne sont entièrement nouvelles. Pour la première fois le lecteur dispose en un seul volume du texte intégral du Roman de la Rose et de sa traduction en français moderne."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Le Roman de la Rose [texte imprimé] / Guillaume de Lorris (1200-1238), Auteur ; Jean de Meun (1240-1305), Auteur ; Jean Dufournet, Préfacier, etc. . - Paris : Gallimard, 1984 . - 363 p.. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-037518-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro)
Résumé : "Le Roman de la Rose est un récit codé de l'initiation amoureuse. A I'âge où "Amour prélève son péage sur les jeunes gens", le poète rêve qu'il entre dans le verger de Plaisir et s'éprend d'un bouton de rose. Malgré tous les obstacles, il parviendra à le cueillir et à le déflorer avant de s'éveiller. Le songe allégorique est ici un moyen d'investigation des mouvements obscurs de l'âme et de l'éveil des sens. Laissé en suspens par Guiflaume de Lorris, le poème est achevé par Jean de Meun vers 1270. Le premier met en récit les motifs du lyrisme courtois. Le second, tout en abordant les grands mes philosophiques, scientifiques, moraux et sociaux temps, élabore une théorie provocante de l'amour et de la sexualité. A eux deux, ils proposent une somme poétique, amoureuse et intellectuelle d'une ampleur et d'une vigueur inégalées. La présente édition et la traduction qui l'accompagne sont entièrement nouvelles. Pour la première fois le lecteur dispose en un seul volume du texte intégral du Roman de la Rose et de sa traduction en français moderne."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32044 LOR 1809 ROM Livre Littérature en français Romans Disponible La Ronde / Jean-Marie Gustave Le Clézio
PermalinkLa ronde de nuit / Patrick Modiano
PermalinkLes Rougon-Macquart, 13. Germinal / Emile Zola
PermalinkRue des boutiques obscures / Patrick Modiano
PermalinkSaga / Tonino Benacquista
PermalinkSauver Ispahan / Jean-Christophe Rufin
PermalinkSept contes / Michel Tournier
PermalinkLes séquestrés d'Altona / Jean-Paul Sartre
PermalinkDe Si braves garçons / Patrick Modiano
PermalinkLe siècle des Lumières / Alejo Carpentier
Permalink