Détail de l'auteur
Auteur Fédor Dostoïevski (1821-1881) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (20)
Affiner la recherche
Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 4. Souvenirs de la maison des morts , Notes d'hiver sur des impressions d'été, Une facheuse histoire / Fédor Dostoïevski
Titre de série : Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 4 Titre : Souvenirs de la maison des morts , Notes d'hiver sur des impressions d'été, Une facheuse histoire Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur Editeur : Rencontre Année de publication : 1960 Importance : 547 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : " La maison des morts, c'est le bagne de Sibérie où Dostoïevski a purgé comme condamné politique une peine de quatre années de travaux forcés et six ans de " service militaire ". Mais la maison des morts, c'est aussi le Goulag. La Russie de Dostoïevski est déjà celle de Staline, de Beria, de Vychinski, des grands procès où les accusés rivalisent devant leurs procureurs de contrition et d'aveux. Comme l'écrit Claude Roy, " la Russie d'hier et la Russie moderne sont exemplaires dans la science du " châtiment "sur deux points essentiels. Elles ont poussé plus avant peut-être qu'aucun peuple l'art de donner aux tortionnaires cette paix de l'esprit que procure la bonne conscience. Elles ont su simultanément contraindre un nombre important de leurs victimes, non seulement à subir sans révolte les épreuves infligées, mais à donner à leurs tourmenteurs un total acquiescement. "(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 4. Souvenirs de la maison des morts , Notes d'hiver sur des impressions d'été, Une facheuse histoire [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur . - Rencontre, 1960 . - 547 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : " La maison des morts, c'est le bagne de Sibérie où Dostoïevski a purgé comme condamné politique une peine de quatre années de travaux forcés et six ans de " service militaire ". Mais la maison des morts, c'est aussi le Goulag. La Russie de Dostoïevski est déjà celle de Staline, de Beria, de Vychinski, des grands procès où les accusés rivalisent devant leurs procureurs de contrition et d'aveux. Comme l'écrit Claude Roy, " la Russie d'hier et la Russie moderne sont exemplaires dans la science du " châtiment "sur deux points essentiels. Elles ont poussé plus avant peut-être qu'aucun peuple l'art de donner aux tortionnaires cette paix de l'esprit que procure la bonne conscience. Elles ont su simultanément contraindre un nombre important de leurs victimes, non seulement à subir sans révolte les épreuves infligées, mais à donner à leurs tourmenteurs un total acquiescement. "(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10245 DOS 2015 OEU /4 Livre Littérature en français Romans Disponible Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 5. Le joueur + Dans mon souterrain + L'éternel Mari+Le crocodile / Fédor Dostoïevski
Titre de série : Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 5 Titre : Le joueur + Dans mon souterrain + L'éternel Mari+Le crocodile Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur Editeur : Rencontre Année de publication : 1960 Importance : 552 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : "Dostoïevski était un joueur invétéré surtout durant les années 1860 où il écume les casinos en Allemagne et en France y perdant jusqu'à son dernier sou, et le Joueur est sans aucun doute le livre le plus personnel que Dostoïevski ait pu écrire."
"L'esprit du souterrain : Monologue d'un homme réfugié dans son sous-sol, par Fedor Mihajlovic Dostovskij. Oeuvre ayant été traduite sous de multiples titres : "La Voix souterraine", "Mémoires écrits dans un souterrain", "Dans mon souterrain", "Le Sous-sol"... puis "Les Carnets du sous-sol". ?"
"L'éternel mari : Tandis que de sa main gauche blessée il tenait l'assassin, il se mit à chercher, en tâtonnant de la droite, le cordon du rideau : cela dura très longtemps, enfin il le saisit et l'arracha. Lui-même fut surpris, plus tard, de l'effort extraordinaire que cela nécessita. Durant ces trois minutes, ni l'un ni l'autre ne laissèrent échapper un seul mot. On n'entendait que leur respiration oppressée et le bruit sourd de la lutte. Etant enfin parvenu à ligoter les bras de Pavel Pavlovitch ramenés derrière le dos, Veltchaninov le jeta à terre, se dressa, écarta le rideau et leva le store."(Decitre.fr)
Age : A partir de 10 ans Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 5. Le joueur + Dans mon souterrain + L'éternel Mari+Le crocodile [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur . - Rencontre, 1960 . - 552 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : "Dostoïevski était un joueur invétéré surtout durant les années 1860 où il écume les casinos en Allemagne et en France y perdant jusqu'à son dernier sou, et le Joueur est sans aucun doute le livre le plus personnel que Dostoïevski ait pu écrire."
"L'esprit du souterrain : Monologue d'un homme réfugié dans son sous-sol, par Fedor Mihajlovic Dostovskij. Oeuvre ayant été traduite sous de multiples titres : "La Voix souterraine", "Mémoires écrits dans un souterrain", "Dans mon souterrain", "Le Sous-sol"... puis "Les Carnets du sous-sol". ?"
"L'éternel mari : Tandis que de sa main gauche blessée il tenait l'assassin, il se mit à chercher, en tâtonnant de la droite, le cordon du rideau : cela dura très longtemps, enfin il le saisit et l'arracha. Lui-même fut surpris, plus tard, de l'effort extraordinaire que cela nécessita. Durant ces trois minutes, ni l'un ni l'autre ne laissèrent échapper un seul mot. On n'entendait que leur respiration oppressée et le bruit sourd de la lutte. Etant enfin parvenu à ligoter les bras de Pavel Pavlovitch ramenés derrière le dos, Veltchaninov le jeta à terre, se dressa, écarta le rideau et leva le store."(Decitre.fr)
Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10250 DOS 2015 OEU /5 Livre Littérature en français Romans Disponible Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 9. Les possédés, Tome 2 / Fédor Dostoïevski
Titre de série : Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 9 Titre : Les possédés, Tome 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur Editeur : Rencontre Année de publication : 1960 Importance : 466 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : " Les Possédés est un roman de l'écrivain russe Fiodor Dostoïevski publié à partir de 1871. Il raconte l'histoire de jeunes révolutionnaires voulant renverser l'ordre établi, et dont le chef, Piotr Stépanovitch Verkhovensky, souhaite que Nicolaï Vsévolodovitch Stavroguine, aristocrate fascinant toutes les personnes qu'il rencontre, prenne sa place à la tête du groupe. Dostoïevski, conservateur et nationaliste convaincu, voulait exprimer dans ce roman sa crainte des révolutionnaires à travers une fiction mettant en scène les héros (les conservateurs) face aux « ennemis de la Russie » (les socialistes, les nihilistes) ; il souhaitait de plus montrer la filiation directe entre le libéralisme des années 1840 et le nihilisme des années 1870, comme sa lettre au futur Alexandre III le montre bien.
Cependant, le livre se révèle être une critique clairvoyante de toutes les idéologies : les démocrates et les socialistes n'y sont pas les seuls possédés (par des idées), les fanatiques religieux et les ultra-conservateurs aussi. Mikhaïl Bakhtine explique cela par le fait que Dostoïevski n'essaie pas d'imposer sa vision du monde à travers ses personnages, mais les laisse « vivre », s'exprimer, ce qui lui ôte toute possibilité d'exprimer ses propres opinions à travers eux. L'idée de ce roman était venue à Dostoïevski avant la nouvelle de l'assassinat pour insoumission de l'étudiant Ivanov, un membre de l'organisation « Vindicte du peuple » par son dirigeant, Serge Netchaïev, le 21 novembre 18692."(Decitre)Les oeuvres littéraires de Dostoïevski, 9. Les possédés, Tome 2 [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur . - Rencontre, 1960 . - 466 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : " Les Possédés est un roman de l'écrivain russe Fiodor Dostoïevski publié à partir de 1871. Il raconte l'histoire de jeunes révolutionnaires voulant renverser l'ordre établi, et dont le chef, Piotr Stépanovitch Verkhovensky, souhaite que Nicolaï Vsévolodovitch Stavroguine, aristocrate fascinant toutes les personnes qu'il rencontre, prenne sa place à la tête du groupe. Dostoïevski, conservateur et nationaliste convaincu, voulait exprimer dans ce roman sa crainte des révolutionnaires à travers une fiction mettant en scène les héros (les conservateurs) face aux « ennemis de la Russie » (les socialistes, les nihilistes) ; il souhaitait de plus montrer la filiation directe entre le libéralisme des années 1840 et le nihilisme des années 1870, comme sa lettre au futur Alexandre III le montre bien.
Cependant, le livre se révèle être une critique clairvoyante de toutes les idéologies : les démocrates et les socialistes n'y sont pas les seuls possédés (par des idées), les fanatiques religieux et les ultra-conservateurs aussi. Mikhaïl Bakhtine explique cela par le fait que Dostoïevski n'essaie pas d'imposer sa vision du monde à travers ses personnages, mais les laisse « vivre », s'exprimer, ce qui lui ôte toute possibilité d'exprimer ses propres opinions à travers eux. L'idée de ce roman était venue à Dostoïevski avant la nouvelle de l'assassinat pour insoumission de l'étudiant Ivanov, un membre de l'organisation « Vindicte du peuple » par son dirigeant, Serge Netchaïev, le 21 novembre 18692."(Decitre)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10249 DOS 2015 OEU /11 Livre Littérature en français Romans Disponible Les possédés / Albert Camus
Titre : Les possédés Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus (1913-1960), Auteur ; Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1958 Importance : 300 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Les Possédés sont une des quatre ou cinq oeuvres que je mets au-dessus de toutes les autres. A plus d'un titre, je peux dire que je m'en suis nourri et que je m'y suis formé. Il y a près de vingt ans en tout cas que je vois ses personnages sur la scène. Ils n'ont pas seulement la stature des personnages dramatiques, ils en ont la conduite, les explosions, l'allure rapide et déconcertante. Dostoïevski, du reste, a, dans ses romans, une technique de théâtre : il procède par dialogues, avec quelques indications de lieux et de mouvements. L'homme de théâtre, qu'il soit acteur, metteur en scène ou auteur, trouve toujours auprès de lui tous les renseignements dont il a besoin. Aujourd'hui, voici Les Possédés sur la scène. Pour les y porter, il a fallu plusieurs années de travail et d'observation. Et pourtant, je sais, je mesure tout ce qui sépare la pièce de ce prodigieux roman ! J'ai simplement tenté de suivre le mouvement profond du livre et d'aller comme lui de la comédie satirique au drame, puis à la tragédie."(Decitre.fr) Les possédés [texte imprimé] / Albert Camus (1913-1960), Auteur ; Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur . - Paris : Gallimard, 1958 . - 300 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "Les Possédés sont une des quatre ou cinq oeuvres que je mets au-dessus de toutes les autres. A plus d'un titre, je peux dire que je m'en suis nourri et que je m'y suis formé. Il y a près de vingt ans en tout cas que je vois ses personnages sur la scène. Ils n'ont pas seulement la stature des personnages dramatiques, ils en ont la conduite, les explosions, l'allure rapide et déconcertante. Dostoïevski, du reste, a, dans ses romans, une technique de théâtre : il procède par dialogues, avec quelques indications de lieux et de mouvements. L'homme de théâtre, qu'il soit acteur, metteur en scène ou auteur, trouve toujours auprès de lui tous les renseignements dont il a besoin. Aujourd'hui, voici Les Possédés sur la scène. Pour les y porter, il a fallu plusieurs années de travail et d'observation. Et pourtant, je sais, je mesure tout ce qui sépare la pièce de ce prodigieux roman ! J'ai simplement tenté de suivre le mouvement profond du livre et d'aller comme lui de la comédie satirique au drame, puis à la tragédie."(Decitre.fr) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30878 TH CAM 2119 POS Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible Les possédés / Fédor Dostoïevski
Titre : Les possédés Type de document : texte imprimé Auteurs : Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; Elisabeth Guertik, Traducteur Editeur : Paris : le Livre de poche Année de publication : 1972 Importance : 687 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-01825-4 Langues : Français (fre) Résumé : "Ce n’est pas seulement sa mère, la générale Stavroguine, ce n’est pas seulement son ancien précepteur, Stépane Trofimovitch, c’ est toute la ville qui attend l’arrivée de Nicolas, ce jeune homme séduisant, fascinant, inquiétant. Il a vécu dans la capitale, il a parcouru l’Europe ; on raconte sur lui d’étranges choses. Il arrive. De quels démons est-il accompagné ? Avant même la parution du roman en 1873, l’éditeur avait refusé de publier un chapitre jugé choquant, « La confession de Stavroguine ».
Afin de mieux préserver l’architecture de l’ensemble, on l’a réintégré ici à la place qui était prévue pour lui au coeur du roman. On n’en comprend que mieux à quel point Les Démons est une formidable méditation sur Dieu et le suicide, sur le cabotinage et l’inaccessible authenticité, mais aussi sur le crime et la volonté de domination.Collection Classiques dirigée par Michel Zink et Michel Jarrety.Traduction d’Élisabeth Guertik et Jean-Louis Backès.Édition préfacée, annotée et commentée par Jean-Louis Backès."Age : A partir de 10 ans Les possédés [texte imprimé] / Fédor Dostoïevski (1821-1881), Auteur ; Elisabeth Guertik, Traducteur . - Paris : le Livre de poche, 1972 . - 687 p.
ISBN : 978-2-253-01825-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "Ce n’est pas seulement sa mère, la générale Stavroguine, ce n’est pas seulement son ancien précepteur, Stépane Trofimovitch, c’ est toute la ville qui attend l’arrivée de Nicolas, ce jeune homme séduisant, fascinant, inquiétant. Il a vécu dans la capitale, il a parcouru l’Europe ; on raconte sur lui d’étranges choses. Il arrive. De quels démons est-il accompagné ? Avant même la parution du roman en 1873, l’éditeur avait refusé de publier un chapitre jugé choquant, « La confession de Stavroguine ».
Afin de mieux préserver l’architecture de l’ensemble, on l’a réintégré ici à la place qui était prévue pour lui au coeur du roman. On n’en comprend que mieux à quel point Les Démons est une formidable méditation sur Dieu et le suicide, sur le cabotinage et l’inaccessible authenticité, mais aussi sur le crime et la volonté de domination.Collection Classiques dirigée par Michel Zink et Michel Jarrety.Traduction d’Élisabeth Guertik et Jean-Louis Backès.Édition préfacée, annotée et commentée par Jean-Louis Backès."Age : A partir de 10 ans Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 32282 DOS 2015 POS Livre Littérature en français Romans Disponible 33681 DOS 2015 POS Livre Littérature en français Romans Disponible