Titre : |
L'amant de lady Chatterley |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
D.H. Lawrence, Auteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
1993 |
Collection : |
Folio classique |
Importance : |
489 p |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-038743-4 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Résumé : |
"Le roman le plus connu de D.H. Lawrence. Son succès repose sur l'idée que c'est le chef-d'œuvre de la littérature érotique, l'histoire d'une épouse frustrée, au mari impuissant, et qui trouve l'épanouissement physique dans les bras vigoureux de son garde-chasse. Mais l'importance du livre est dans la peinture d'un choc historique et social qui constitue le monde moderne. Entre la communauté rurale anglaise et le monde industriel, c'est tout le tissu d'un pays qui se déchire. La forêt du roman, où vit Mellors, le garde-chasse, représente le dernier espace de sauvagerie et de liberté ; lady Chatterley l'y retrouve et s'y retrouve, tout en voyant basculer son univers habituel. Ce roman poétique doit être lu comme un mélange de voyage initiatique, de descente aux enfers, comme une grande lamentation sur l'état de l'Angleterre, aux échos bibliques. L'intrigue amoureuse séduit à une première lecture ; mais le roman a une valeur historique et symbolique. Traduit par F. Roger-Cornaz." |
L'amant de lady Chatterley [texte imprimé] / D.H. Lawrence, Auteur . - Paris : Gallimard, 1993 . - 489 p. - ( Folio classique) . ISBN : 978-2-07-038743-4 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Résumé : |
"Le roman le plus connu de D.H. Lawrence. Son succès repose sur l'idée que c'est le chef-d'œuvre de la littérature érotique, l'histoire d'une épouse frustrée, au mari impuissant, et qui trouve l'épanouissement physique dans les bras vigoureux de son garde-chasse. Mais l'importance du livre est dans la peinture d'un choc historique et social qui constitue le monde moderne. Entre la communauté rurale anglaise et le monde industriel, c'est tout le tissu d'un pays qui se déchire. La forêt du roman, où vit Mellors, le garde-chasse, représente le dernier espace de sauvagerie et de liberté ; lady Chatterley l'y retrouve et s'y retrouve, tout en voyant basculer son univers habituel. Ce roman poétique doit être lu comme un mélange de voyage initiatique, de descente aux enfers, comme une grande lamentation sur l'état de l'Angleterre, aux échos bibliques. L'intrigue amoureuse séduit à une première lecture ; mais le roman a une valeur historique et symbolique. Traduit par F. Roger-Cornaz." |
| |