Détail de l'auteur
Auteur Denise Van Moppès |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche
Les oiseaux / Daphné Du Maurier
Titre : Les oiseaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Daphné Du Maurier, Auteur ; Denise Van Moppès, Traducteur ; Florence Glass, Traducteur Editeur : Paris : Magnard Année de publication : 2012 Collection : Classiques & contemporains num. 134 Importance : 184 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-210-75570-3 Note générale : Présentation, notes,questions et après-texte de Laetitia Serres (professeur de lettres) Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Ce recueil réunit trois nouvelles de Daphné du Maurier : Les Oiseaux, célèbre par son adaptation cinématographique, et deux textes moins connus mais tout aussi impressionnants, Le Pommier et Une seconde d'éternité. Chacune d'elles confronte le lecteur à d'inexplicables phénomènes : attaques meurtrières d'oiseaux apparemment inoffensifs, transformation insidieuse d'un pommier en présence malfaisante, décalage temporel qui plonge une Anglaise tranquille dans un monde où personne ne la reconnaît plus..."(quatrième de couverture) Note de contenu : contient:"Le pommier", "Une seconde d'éternité" Age : A partir de 10 ans Les oiseaux [texte imprimé] / Daphné Du Maurier, Auteur ; Denise Van Moppès, Traducteur ; Florence Glass, Traducteur . - Paris : Magnard, 2012 . - 184 p.. - (Classiques & contemporains; 134) .
ISBN : 978-2-210-75570-3
Présentation, notes,questions et après-texte de Laetitia Serres (professeur de lettres)
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Ce recueil réunit trois nouvelles de Daphné du Maurier : Les Oiseaux, célèbre par son adaptation cinématographique, et deux textes moins connus mais tout aussi impressionnants, Le Pommier et Une seconde d'éternité. Chacune d'elles confronte le lecteur à d'inexplicables phénomènes : attaques meurtrières d'oiseaux apparemment inoffensifs, transformation insidieuse d'un pommier en présence malfaisante, décalage temporel qui plonge une Anglaise tranquille dans un monde où personne ne la reconnaît plus..."(quatrième de couverture) Note de contenu : contient:"Le pommier", "Une seconde d'éternité" Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33012 DUM 0121 OIS Livre Littérature en français Contes,Légendes, Nouvelles réalistes Disponible Pour qui sonne le glas / Ernest Hemingway
Titre : Pour qui sonne le glas Type de document : texte imprimé Auteurs : Ernest Hemingway, Traducteur ; Denise Van Moppès, Auteur Editeur : Livre de Poche Année de publication : 1965 Importance : 504 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : " Pas d'adieu, guapa, parce que nous ne sommes pas séparés. J'espère que tout ira bien dans les Gredos. Va maintenant. Va pour de bon. Non ", il continuait à parler tranquillement, sagement, tandis que Pilar entraînait la jeune fille. " Ne te retourne pas. Mets ton pied dans l'étrier. Oui. Ton pied. Aide-la ", dit-il à Pilar. " Soulève-la. Mets-la en selle ". Il tourna la tête, en sueur, et regarda vers le bas de la pente puis ramena son regard à l'endroit où la jeune fille était en selle avec Pilar auprès d'elle et Pablo juste derrière. " Maintenant, va ", dit-il. " Va ". Elle allait tourner la tête. " Ne regarde pas en arrière ", dit Robert Jordan. "Va ". Et Pablo frappa le cheval sur la croupe avec une entrave ... " Dans la tragédie qu'est la vie intérieure de Hemingway, Pour qui sonne le glas marque une étape décisive. Après s'être réconcilié avec la mort, son auteur prend conscience que toute mort concerne l'humanité ". (Michel Mohrt). Pour qui sonne le glas [texte imprimé] / Ernest Hemingway, Traducteur ; Denise Van Moppès, Auteur . - Livre de Poche, 1965 . - 504 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : " Pas d'adieu, guapa, parce que nous ne sommes pas séparés. J'espère que tout ira bien dans les Gredos. Va maintenant. Va pour de bon. Non ", il continuait à parler tranquillement, sagement, tandis que Pilar entraînait la jeune fille. " Ne te retourne pas. Mets ton pied dans l'étrier. Oui. Ton pied. Aide-la ", dit-il à Pilar. " Soulève-la. Mets-la en selle ". Il tourna la tête, en sueur, et regarda vers le bas de la pente puis ramena son regard à l'endroit où la jeune fille était en selle avec Pilar auprès d'elle et Pablo juste derrière. " Maintenant, va ", dit-il. " Va ". Elle allait tourner la tête. " Ne regarde pas en arrière ", dit Robert Jordan. "Va ". Et Pablo frappa le cheval sur la croupe avec une entrave ... " Dans la tragédie qu'est la vie intérieure de Hemingway, Pour qui sonne le glas marque une étape décisive. Après s'être réconcilié avec la mort, son auteur prend conscience que toute mort concerne l'humanité ". (Michel Mohrt). Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 6275 HEM 0914 POU Livre Littérature en français Romans Disponible Rebecca / Daphné Du Maurier
Titre : Rebecca Type de document : texte imprimé Auteurs : Daphné Du Maurier, Auteur ; Denise Van Moppès, Traducteur Année de publication : 2015 Importance : 444 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00673-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Une longue allée serpente entre des arbres centenaires, la brume s'accroche aux branches et, tout au bout, entre la mer et les bois sombres, un manoir majestueux : Manderley, le triomphe de Rebecca de Winter, belle, troublante, admirée de tous. Un an après sa mort, son charme noir hante encore le domaine et ses habitants. La nouvelle épouse de Maxim de Winter, jeune et timide, pourra-t-elle échapper à cette ombre, à son souvenir ? Immortalisé au cinéma par Alfred Hitchcock, le chef-d'oeuvre de Daphné du Maurier a fasciné depuis sa parution plus de trente millions de lecteurs à travers le monde.
Comme Les Hauts de Hurlevent ou Jane Eyre, Rebecca est devenu un des mythes de la littérature. Paru pour la première fois en France en 1940, le livre est ici présenté dans une nouvelle traduction d'Anouk Neuhoff qui restitue toute la puissance d'évocation du texte originel et en révèle la noirceur et la complexité dramatiques"Age : A partir de 10 ans Rebecca [texte imprimé] / Daphné Du Maurier, Auteur ; Denise Van Moppès, Traducteur . - 2015 . - 444 p.
ISBN : 978-2-253-00673-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Une longue allée serpente entre des arbres centenaires, la brume s'accroche aux branches et, tout au bout, entre la mer et les bois sombres, un manoir majestueux : Manderley, le triomphe de Rebecca de Winter, belle, troublante, admirée de tous. Un an après sa mort, son charme noir hante encore le domaine et ses habitants. La nouvelle épouse de Maxim de Winter, jeune et timide, pourra-t-elle échapper à cette ombre, à son souvenir ? Immortalisé au cinéma par Alfred Hitchcock, le chef-d'oeuvre de Daphné du Maurier a fasciné depuis sa parution plus de trente millions de lecteurs à travers le monde.
Comme Les Hauts de Hurlevent ou Jane Eyre, Rebecca est devenu un des mythes de la littérature. Paru pour la première fois en France en 1940, le livre est ici présenté dans une nouvelle traduction d'Anouk Neuhoff qui restitue toute la puissance d'évocation du texte originel et en révèle la noirceur et la complexité dramatiques"Age : A partir de 10 ans Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33026 DUM 0121 REB Livre Littérature en anglais Romans Disponible 37030 DUM 0121 REB Livre Littérature en anglais Romans Disponible