Détail de l'auteur
Auteur Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche
Les affinités électives / Jean-Wolfgang Goethe
Titre : Les affinités électives Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur Editeur : Rencontre Année de publication : 1968 Importance : 326 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Dans cette situation sans espoir, que servirait-il de rapporter les efforts de toute sorte dont s'étourdirent pendant un certain temps, dans l'entourage d'Edouard, l'épouse, l'ami, le médecin? Enfin on le trouva mort... Ce cœur, en proie naguère à une agitation sans bornes, avait trouvé un imperturbable repos ; et, comme il s'était endormi en pensant à une sainte, on pouvait sans doute le qualifier de bienheureux. Charlotte lui donna sa place auprès d'Odile, et ordonna que personne ne serait plus déposé dans ce caveau. Les amants reposent donc l'un près de l'autre. La paix flotte sur leur sépulture. De la voûte, les fraternelles images des anges abaissent sur eux la sérénité de leurs regards, et qu'il sera aimable l'instant où ils se réveilleront ensemble !"(Dcitre.fr) Les affinités électives [texte imprimé] / Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur . - Rencontre, 1968 . - 326 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "Dans cette situation sans espoir, que servirait-il de rapporter les efforts de toute sorte dont s'étourdirent pendant un certain temps, dans l'entourage d'Edouard, l'épouse, l'ami, le médecin? Enfin on le trouva mort... Ce cœur, en proie naguère à une agitation sans bornes, avait trouvé un imperturbable repos ; et, comme il s'était endormi en pensant à une sainte, on pouvait sans doute le qualifier de bienheureux. Charlotte lui donna sa place auprès d'Odile, et ordonna que personne ne serait plus déposé dans ce caveau. Les amants reposent donc l'un près de l'autre. La paix flotte sur leur sépulture. De la voûte, les fraternelles images des anges abaissent sur eux la sérénité de leurs regards, et qu'il sera aimable l'instant où ils se réveilleront ensemble !"(Dcitre.fr) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10255 GOE 2008 AFF Livre Littérature en français Romans Disponible Faust / Jean-Wolfgang Goethe
Titre : Faust Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur Editeur : ODEJ - PRESSE Importance : 275 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Résumé : "Faust Goethe Texte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail typographique le rend facile et agréable à lire. Deux pièces de Johann Wolfgang von Goethe sont intitulées Faust, du nom d'un alchimiste allemand du XVIe siècle, héros d'un conte populaire. Goethe a travaillé sur le thème de Faust pendant une longue partie de sa vie et Faust est souvent considérée comme l'ouvre la plus importante de la littérature allemande.
La première pièce, souvent appelée Faust 1, a été publiée dans sa version définitive en 1808. La seconde, ou Faust 2 est une suite au Faust 1 publiée peu après la mort de l'auteur, en 1832. Elle est considérée comme beaucoup plus difficile d'accès que le premier Faust. Goethe a déclaré que la première partie de Faust était l'ouvre « d'un être troublé par la passion, qui peut obscurcir l'esprit de l'homme ».
La seconde partie révèle un monde moins soumis à la passion. Dans sa dernière version de Faust, Goethe a écrit un "Prologue" qui pose la question obsédante du salut de l'âme. L'ouvre est ainsi une parabole de l'Humanité souffrante, tiraillée entre pensée et action. Faust y est présenté comme un homme admiré par le peuple pour sa sagesse, épris de connaissance profonde, vivante, transcendante. Accablé par l'insignifiance de son savoir et désespérant de ne rien découvrir qui puisse le satisfaire, il signe un pacte avec Méphistophélès.
Celui-ci doit l'initier aux jouissances terrestres et le servir fidèlement dans ce monde. En échange de cela, Faust s'engage à lui livrer son âme dès qu'il ira dans l'autre monde, au lieu de chercher sans trêve de nouvelles jouissances, il dira paresseusement à l'instant qui passe « Arrête-toi, tu es si beau ! ». Cette pièce se rattache au courant Sturm und Drang. La pièce se compose de 4615 vers en comptant la dédicace et les deux prologues.
La dédicace et le "Prologue sur le théâtre" ne participent pas directement à l'action et ne sont pas toujours joués. Retrouvez l'ensemble de nos collections sur http://www.culturecommune.com/ (Lien -> http://www.culturecommune.com/)"Faust [texte imprimé] / Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur . - ODEJ - PRESSE, [s.d.] . - 275 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Résumé : "Faust Goethe Texte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail typographique le rend facile et agréable à lire. Deux pièces de Johann Wolfgang von Goethe sont intitulées Faust, du nom d'un alchimiste allemand du XVIe siècle, héros d'un conte populaire. Goethe a travaillé sur le thème de Faust pendant une longue partie de sa vie et Faust est souvent considérée comme l'ouvre la plus importante de la littérature allemande.
La première pièce, souvent appelée Faust 1, a été publiée dans sa version définitive en 1808. La seconde, ou Faust 2 est une suite au Faust 1 publiée peu après la mort de l'auteur, en 1832. Elle est considérée comme beaucoup plus difficile d'accès que le premier Faust. Goethe a déclaré que la première partie de Faust était l'ouvre « d'un être troublé par la passion, qui peut obscurcir l'esprit de l'homme ».
La seconde partie révèle un monde moins soumis à la passion. Dans sa dernière version de Faust, Goethe a écrit un "Prologue" qui pose la question obsédante du salut de l'âme. L'ouvre est ainsi une parabole de l'Humanité souffrante, tiraillée entre pensée et action. Faust y est présenté comme un homme admiré par le peuple pour sa sagesse, épris de connaissance profonde, vivante, transcendante. Accablé par l'insignifiance de son savoir et désespérant de ne rien découvrir qui puisse le satisfaire, il signe un pacte avec Méphistophélès.
Celui-ci doit l'initier aux jouissances terrestres et le servir fidèlement dans ce monde. En échange de cela, Faust s'engage à lui livrer son âme dès qu'il ira dans l'autre monde, au lieu de chercher sans trêve de nouvelles jouissances, il dira paresseusement à l'instant qui passe « Arrête-toi, tu es si beau ! ». Cette pièce se rattache au courant Sturm und Drang. La pièce se compose de 4615 vers en comptant la dédicace et les deux prologues.
La dédicace et le "Prologue sur le théâtre" ne participent pas directement à l'action et ne sont pas toujours joués. Retrouvez l'ensemble de nos collections sur http://www.culturecommune.com/ (Lien -> http://www.culturecommune.com/)"Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 185 GOE 2008 FAU Livre Littérature en français TH Théâtre Disponible Werther / Jean-Wolfgang Goethe
Titre : Werther Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur Editeur : Librairie Charpentier Année de publication : 1963 Importance : 188 p. ISBN/ISSN/EAN : 30-3-63 Note générale : "En 1772, à wetzler, le jeune Goethe fait la connaissance d'un conseiller de légation, Jean Christian Kestner, et de sa fiancée, Charlotte Buff, une charmante jeune fille de dix-neuf ans dont il tombe profondément amoureux. mais Charlotte est fidèle et, au bout de quelques mois, le frivol Goethe dont les amours ne durent jamais très longtemps s'enflamme pour un nouvel objet. Transposée, rendueplus tragique par le suicide du héros, son aventure a donné connaissance à ce chef d'oeuvre de la littérature romantique dont le titre sont "Les souffrances du Jeune Werther" ". Langues : Français (fre) Werther [texte imprimé] / Jean-Wolfgang Goethe (1749-1832), Auteur . - Librairie Charpentier, 1963 . - 188 p.
ISSN : 30-3-63
"En 1772, à wetzler, le jeune Goethe fait la connaissance d'un conseiller de légation, Jean Christian Kestner, et de sa fiancée, Charlotte Buff, une charmante jeune fille de dix-neuf ans dont il tombe profondément amoureux. mais Charlotte est fidèle et, au bout de quelques mois, le frivol Goethe dont les amours ne durent jamais très longtemps s'enflamme pour un nouvel objet. Transposée, rendueplus tragique par le suicide du héros, son aventure a donné connaissance à ce chef d'oeuvre de la littérature romantique dont le titre sont "Les souffrances du Jeune Werther" ".
Langues : Français (fre)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4119 GOE 2008 WER Livre Littérature en français Romans Disponible