Littérature en français
Romans > Auteurs commençant par D
L'amant / Marguerite Duras
Titre : L'amant Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : éd. de Minuit Année de publication : 1984 Importance : 142 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0695-1 Langues : Français (fre) Résumé : "L'Amant est un roman autobiographique français de Marguerite Duras publié en 1984 aux éditions de Minuit. Il valut à son auteur le prix Goncourt la même année et le prix Ritz-Paris-Hemingway (meilleur roman publié en anglais) en 1986.Récit de son enfance et de son adolescence en Indochine française, ce roman aux traits autobiographiques est l'essai d'une analyse de soi-même. Le récit est marqué par deux événements majeurs : la traversée du Mékong pour aller à Saïgon où se trouve l'école de la jeune fille et son séjour là -bas. Pendant son séjour en Indochine, elle tombe amoureuse d'un riche Chinois et vit son premier amour. D'autres sujets qui se mélangent au récit de cette relation amoureuse sont les relations difficiles entre la jeune fille et sa mère, et avec son frère aîné que sa mère a toujours préféré. La rupture de la digue qui menace la maison de la famille près du Mékong est un autre événement important dans le récit. Mais le point capital du roman est l'amour fou entre la jeune fille de 15 ans et le Chinois de Cholen qui est deux fois plus âgé qu'elle. Son départ, pour retourner en France, clôt le livre avec sa vision de la voiture de l'amant qui la regarde partir sans qu'elle le voit."(Wikipedia) L'amant [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : éd. de Minuit, 1984 . - 142 p.
ISBN : 978-2-7073-0695-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "L'Amant est un roman autobiographique français de Marguerite Duras publié en 1984 aux éditions de Minuit. Il valut à son auteur le prix Goncourt la même année et le prix Ritz-Paris-Hemingway (meilleur roman publié en anglais) en 1986.Récit de son enfance et de son adolescence en Indochine française, ce roman aux traits autobiographiques est l'essai d'une analyse de soi-même. Le récit est marqué par deux événements majeurs : la traversée du Mékong pour aller à Saïgon où se trouve l'école de la jeune fille et son séjour là -bas. Pendant son séjour en Indochine, elle tombe amoureuse d'un riche Chinois et vit son premier amour. D'autres sujets qui se mélangent au récit de cette relation amoureuse sont les relations difficiles entre la jeune fille et sa mère, et avec son frère aîné que sa mère a toujours préféré. La rupture de la digue qui menace la maison de la famille près du Mékong est un autre événement important dans le récit. Mais le point capital du roman est l'amour fou entre la jeune fille de 15 ans et le Chinois de Cholen qui est deux fois plus âgé qu'elle. Son départ, pour retourner en France, clôt le livre avec sa vision de la voiture de l'amant qui la regarde partir sans qu'elle le voit."(Wikipedia) Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30551 DUR 0119 AMA Livre Littérature en français Romans Disponible 31710 DUR 0119 AMA Livre Littérature en français Romans Disponible L'amour. / Marguerite Duras
Titre : L'amour. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1971 Importance : p. 130 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038553-9 Langues : Français (fre) Résumé : "'Elle ouvre les yeux. Elle le voit, elle le regarde. Il se rapproche d'elle. Il s'arrête. Il demande : - Qu'est-ce que vous faites là ... il va faire nuit. Elle dit qu'elle regarde : - Je regarde. Elle montre devant elle la mer, la plage, la ville blanche derrière la plage, et l'homme, qui marche le long de la mer. Elle dit : Ici c'est S. Thala jusqu'à la rivière. Et après la rivière c'est encore S.
Thala.'" (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans L'amour. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : Gallimard, 1971 . - p. 130.
ISBN : 978-2-07-038553-9
Langues : Français (fre)
Résumé : "'Elle ouvre les yeux. Elle le voit, elle le regarde. Il se rapproche d'elle. Il s'arrête. Il demande : - Qu'est-ce que vous faites là ... il va faire nuit. Elle dit qu'elle regarde : - Je regarde. Elle montre devant elle la mer, la plage, la ville blanche derrière la plage, et l'homme, qui marche le long de la mer. Elle dit : Ici c'est S. Thala jusqu'à la rivière. Et après la rivière c'est encore S.
Thala.'" (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34600 DUR 0119 AMO Livre Littérature en français Romans Disponible Un barrage contre le Pacifique. / Marguerite Duras
Titre : Un barrage contre le Pacifique. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1950 Importance : p. 364 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036882-2 Langues : Français (fre) Résumé : "Les barrages de la mère dans la plaine, c'était le grand malheur et la grande rigolade à la fois, ça dépendait des jours. C'était la grande rigolade du grand malheur. C'était terrible et c'était marrant. Ça dépendait de quel côté on se plaçait, du côté de la mer qui les avait fichus en l'air, ces barrages, d'un seul coup d'un seul, du côté des crabes qui en avaient fait des passoires, ou au contraire, du côté de ceux qui avaient mis six mois à les construire dans l'oubli total des méfaits pourtant certains de la mer et des crabes.
Ce qui était étonnant c'était qu'ils avaient été deux cents à oublier ça en se mettant au travail." (Decitre.fr)Age : A partir de 10 ans Un barrage contre le Pacifique. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : Gallimard, 1950 . - p. 364.
ISBN : 978-2-07-036882-2
Langues : Français (fre)
Résumé : "Les barrages de la mère dans la plaine, c'était le grand malheur et la grande rigolade à la fois, ça dépendait des jours. C'était la grande rigolade du grand malheur. C'était terrible et c'était marrant. Ça dépendait de quel côté on se plaçait, du côté de la mer qui les avait fichus en l'air, ces barrages, d'un seul coup d'un seul, du côté des crabes qui en avaient fait des passoires, ou au contraire, du côté de ceux qui avaient mis six mois à les construire dans l'oubli total des méfaits pourtant certains de la mer et des crabes.
Ce qui était étonnant c'était qu'ils avaient été deux cents à oublier ça en se mettant au travail." (Decitre.fr)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34603 DUR 0119 BAR Livre Littérature en français Romans Disponible C'est tout. / Marguerite Duras
Titre : C'est tout. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : P.O.L. Année de publication : 1995 Importance : p. 54 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86744-492-0 Langues : Français (fre) Résumé : "Un journal, une lettre d'amour, un livre. Des phrases dites ou écrites, tout uniment, comme des appels à l'amant adoré à la fois fictif et réel, de qui provient l'écriture, vers qui elle va. Cet amour qui aspire l'entier désir d'un être pour un autre être, sa vie. Avec la mort également puissante et présente, les vagues de découragement, la panique du néant proche et de la perte. Tout est là , de l'oeuvre et de la vie vécues ensemble dans le même mouvement exigeant et féroce.
Les personnages anciens, les mots, les éclairs de drôlerie, les pieds sur terre, les pleurs. «Ecrire toute sa vie, ça apprend à écrire. Ca ne sauve de rien.»" (Decitre.fr)Age : A partir de 10 ans C'est tout. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - P.O.L., 1995 . - p. 54.
ISBN : 978-2-86744-492-0
Langues : Français (fre)
Résumé : "Un journal, une lettre d'amour, un livre. Des phrases dites ou écrites, tout uniment, comme des appels à l'amant adoré à la fois fictif et réel, de qui provient l'écriture, vers qui elle va. Cet amour qui aspire l'entier désir d'un être pour un autre être, sa vie. Avec la mort également puissante et présente, les vagues de découragement, la panique du néant proche et de la perte. Tout est là , de l'oeuvre et de la vie vécues ensemble dans le même mouvement exigeant et féroce.
Les personnages anciens, les mots, les éclairs de drôlerie, les pieds sur terre, les pleurs. «Ecrire toute sa vie, ça apprend à écrire. Ca ne sauve de rien.»" (Decitre.fr)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34599 DUR 0119 CES Livre Littérature en français Romans Disponible La douleur. / Marguerite Duras
Titre : La douleur. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : P.O.L. Année de publication : 1985 Importance : p. 217 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038704-5 Langues : Français (fre) Résumé : "J'ai retrouvé ce journal dans deux cahiers des armoires bleues de Neauphle-le-Château. Je n'ai aucun souvenir de l'avoir écrit. Je sais que je l'ai fait, que c'est moi qui l'ai écrit, je reconnais mon écriture et le détail de ce que je raconte, je revois l'endroit, la gare d'Orsay, les trajets, mais je ne me vois pas écrivant ce Journal. Quand l'aurais-je écrit, en quelle année, à quelles heures du jour, dans quelle maison? je ne sais plus rien. Ce qui est sûr, évident, c'est que ce texte-là , il ne me semble pas pensable de l'avoir écrit pendant l'attente de Robert L. Comment ai-je pu écrire cette chose que je ne sais pas encore nommer et qui m'épouvante quand je la relis. Comment ai-je pu de même abandonner ce texte pendant des années dans cette maison de campagne régulièrement inondée en hiver. La douleur est une des choses les plus importantes de ma vie. Le mot "écrit" ne conviendrait pas. Je me suis trouvée devant des pages régulièrement pleines d'une petite écriture extraordinairement régulière et calme. Je me suis trouvée devant un désordre phénoménal de la pensée et du sentiment auquel je n'ai pas osé toucher et au regard de quoi la littérature m'a fait honte." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans La douleur. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - P.O.L., 1985 . - p. 217.
ISBN : 978-2-07-038704-5
Langues : Français (fre)
Résumé : "J'ai retrouvé ce journal dans deux cahiers des armoires bleues de Neauphle-le-Château. Je n'ai aucun souvenir de l'avoir écrit. Je sais que je l'ai fait, que c'est moi qui l'ai écrit, je reconnais mon écriture et le détail de ce que je raconte, je revois l'endroit, la gare d'Orsay, les trajets, mais je ne me vois pas écrivant ce Journal. Quand l'aurais-je écrit, en quelle année, à quelles heures du jour, dans quelle maison? je ne sais plus rien. Ce qui est sûr, évident, c'est que ce texte-là , il ne me semble pas pensable de l'avoir écrit pendant l'attente de Robert L. Comment ai-je pu écrire cette chose que je ne sais pas encore nommer et qui m'épouvante quand je la relis. Comment ai-je pu de même abandonner ce texte pendant des années dans cette maison de campagne régulièrement inondée en hiver. La douleur est une des choses les plus importantes de ma vie. Le mot "écrit" ne conviendrait pas. Je me suis trouvée devant des pages régulièrement pleines d'une petite écriture extraordinairement régulière et calme. Je me suis trouvée devant un désordre phénoménal de la pensée et du sentiment auquel je n'ai pas osé toucher et au regard de quoi la littérature m'a fait honte." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34597 DUR 0119 DOU Livre Littérature en français Romans Disponible Moderato Cantabile / Marguerite Duras
Titre : Moderato Cantabile Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : éd. de Minuit Année de publication : 1958 Importance : 112 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0314-1 Langues : Français (fre) Résumé : "" Qu'est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ? - Je ne sais pas. " Une leçon de piano, un enfant obstiné, une mère aimante, pas de plus simple expression de la vie tranquille d'une ville de province. Mais un cri soudain vient déchirer la trame, révélant sous la retenue de ce récit d'apparence classique une tension qui va croissant dans le silence jusqu'au paroxysme final. " Quand même, dit Anne Desbarèdes, tu pourrais t'en souvenir une fois pour toutes. Moderato, ça veut dire modéré, et cantabile, ça veut dire chantant, c'est facile. ""(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Moderato Cantabile [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : éd. de Minuit, 1958 . - 112 p.
ISBN : 978-2-7073-0314-1
Langues : Français (fre)
Résumé : "" Qu'est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ? - Je ne sais pas. " Une leçon de piano, un enfant obstiné, une mère aimante, pas de plus simple expression de la vie tranquille d'une ville de province. Mais un cri soudain vient déchirer la trame, révélant sous la retenue de ce récit d'apparence classique une tension qui va croissant dans le silence jusqu'au paroxysme final. " Quand même, dit Anne Desbarèdes, tu pourrais t'en souvenir une fois pour toutes. Moderato, ça veut dire modéré, et cantabile, ça veut dire chantant, c'est facile. ""(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30741 DUR 0119 MOD Livre Littérature en français Romans Disponible 32387 DUR 0119 MOD Livre Littérature en français Romans Disponible 34137 DUR 0119 MOD Livre Littérature en français Romans Disponible Moderato Cantabile, suivi de : l'Univers romanesque de Marguerite Duras / Marguerite Duras
Titre : Moderato Cantabile, suivi de : l'Univers romanesque de Marguerite Duras Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur ; Henri Hell, Auteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 1962 Importance : 179 p. Langues : Français (fre) Résumé : "" Qu'est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ? - Je ne sais pas. " Une leçon de piano, un enfant obstiné, une mère aimante, pas de plus simple expression de la vie tranquille d'une ville de province. Mais un cri soudain vient déchirer la trame, révélant sous la retenue de ce récit d'apparence classique une tension qui va croissant dans le silence jusqu'au paroxysme final. " Quand même, dit Anne Desbarèdes, tu pourrais t'en souvenir une fois pour toutes. Moderato, ça veut dire modéré, et cantabile, ça veut dire chantant, c'est facile. "" (Decitre.fr) Moderato Cantabile, suivi de : l'Univers romanesque de Marguerite Duras [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur ; Henri Hell, Auteur . - Paris : 10-18, 1962 . - 179 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "" Qu'est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ? - Je ne sais pas. " Une leçon de piano, un enfant obstiné, une mère aimante, pas de plus simple expression de la vie tranquille d'une ville de province. Mais un cri soudain vient déchirer la trame, révélant sous la retenue de ce récit d'apparence classique une tension qui va croissant dans le silence jusqu'au paroxysme final. " Quand même, dit Anne Desbarèdes, tu pourrais t'en souvenir une fois pour toutes. Moderato, ça veut dire modéré, et cantabile, ça veut dire chantant, c'est facile. "" (Decitre.fr) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 410 DUR 0119 MOD Livre Littérature en français Romans Disponible Les petits chevaux de Tarquinia. / Marguerite Duras
Titre : Les petits chevaux de Tarquinia. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1953 Importance : p. 220 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036187-8 Langues : Français (fre) Résumé : "- Il n'y a pas de vacances à l'amour, dit-il, ça n'existe pas. L'amour, il faut le vivre complètement avec son ennui et tout, il n'y a pas de vacances possibles a ça. Il parlait sans la regarder, face au fleuve. - Et c'est ça l'amour. S'y soustraire, on ne peut pas." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Les petits chevaux de Tarquinia. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : Gallimard, 1953 . - p. 220.
ISBN : 978-2-07-036187-8
Langues : Français (fre)
Résumé : "- Il n'y a pas de vacances à l'amour, dit-il, ça n'existe pas. L'amour, il faut le vivre complètement avec son ennui et tout, il n'y a pas de vacances possibles a ça. Il parlait sans la regarder, face au fleuve. - Et c'est ça l'amour. S'y soustraire, on ne peut pas." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34606 DUR 0119 PET Livre Littérature en français Romans Disponible La pluie d'été. / Marguerite Duras
Titre : La pluie d'été. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : P.O.L. Année de publication : 1990 Importance : p. 147 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038705-2 Langues : Français (fre) Résumé : "Après un long silence dû à la maladie. Marguerite Duras publiait en 1990 " la pluie d'été ". Ernesto le héros vit dans une famille nombreuse et pauvre, parents immigrés, chômeurs, mais son environnement ne l'empêche pas d'être un génie. La complicité entre Ernesto et sa sœur Jeanne les conduit à l'inceste. Ernesto est heureux dans le malheur de l'être, ce qu'il vit est un bonheur contradictoire, douloureux. Le feu sous la cendre La vraie chaleur et le secret espoir sont dans la complicité qui unit les membres de la famille. Ernesto et Jeanne, après la pluie d'été qui marque la fin de l'envoûtement et de l'enfance se sépareront." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans La pluie d'été. [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - P.O.L., 1990 . - p. 147.
ISBN : 978-2-07-038705-2
Langues : Français (fre)
Résumé : "Après un long silence dû à la maladie. Marguerite Duras publiait en 1990 " la pluie d'été ". Ernesto le héros vit dans une famille nombreuse et pauvre, parents immigrés, chômeurs, mais son environnement ne l'empêche pas d'être un génie. La complicité entre Ernesto et sa sœur Jeanne les conduit à l'inceste. Ernesto est heureux dans le malheur de l'être, ce qu'il vit est un bonheur contradictoire, douloureux. Le feu sous la cendre La vraie chaleur et le secret espoir sont dans la complicité qui unit les membres de la famille. Ernesto et Jeanne, après la pluie d'été qui marque la fin de l'envoûtement et de l'enfance se sépareront." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 34598 DUR 0119 PLU Livre Littérature en français Romans Disponible Le ravissement de Lol V. Stein / Marguerite Duras
Titre : Le ravissement de Lol V. Stein Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Folio Junior Année de publication : 1964 Importance : 191 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036810-5 Langues : Français (fre) Résumé : "L'histoire de Lol Valérie Stein commence au moment précis où les dernières venues franchissent la porte de la salle de bal du Casino municipal de T. Beach. Elle se poursuit jusqu'à l'aurore qui trouve Lol V. Stein profondément changée. Une fois le bal terminé, la nuit finie, cette histoire s'éteint, sommeille, semblerait-il durant dix ans. Lol V. Stein se marie, quitte sa ville natale, S. Tahla, a des enfants, paraît confiante dans le déroulement de sa vie et se montre heureuse, gaie. Après la période de dix ans la séparant maintenant de la nuit du bal, Lol V. Stein revient habiter à S. Tahla. Elle y retrouve une amie d'enfance qu'elle avait oubliée, Tatiana Karl, celle qui tout au long de la nuit du bal de T. Beach était restée auprès d'elle, ce qu'elle avait également oublié. L'histoire de Lol V. Stein reprend alors pour durer quelques semaines." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Le ravissement de Lol V. Stein [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Folio Junior, 1964 . - 191 p.
ISBN : 978-2-07-036810-5
Langues : Français (fre)
Résumé : "L'histoire de Lol Valérie Stein commence au moment précis où les dernières venues franchissent la porte de la salle de bal du Casino municipal de T. Beach. Elle se poursuit jusqu'à l'aurore qui trouve Lol V. Stein profondément changée. Une fois le bal terminé, la nuit finie, cette histoire s'éteint, sommeille, semblerait-il durant dix ans. Lol V. Stein se marie, quitte sa ville natale, S. Tahla, a des enfants, paraît confiante dans le déroulement de sa vie et se montre heureuse, gaie. Après la période de dix ans la séparant maintenant de la nuit du bal, Lol V. Stein revient habiter à S. Tahla. Elle y retrouve une amie d'enfance qu'elle avait oubliée, Tatiana Karl, celle qui tout au long de la nuit du bal de T. Beach était restée auprès d'elle, ce qu'elle avait également oublié. L'histoire de Lol V. Stein reprend alors pour durer quelques semaines." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 33222 DUR 0119 RAV Livre Littérature en français Romans Disponible Le vice-consul / Marguerite Duras
Titre : Le vice-consul Type de document : texte imprimé Auteurs : Marguerite Duras, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1966 Importance : 212 p. Langues : Français (fre) Résumé : "Qui est le vice-consul de Lahore? Pourquoi a-t-il tiré de son balcon dans la direction des jardins de Shalimar où se réfugient les lépreux et les chiens? Quel étrange attrait exerce sur lui Anne-Marie Stretter, ambassadrice à Calcutta? Quelle est l'histoire de cette mendiante folle qui berce la rue de ses chants? Un roman de l'extrême misère: celle de l'Inde, mais aussi et surtout celle du cœur.(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Le vice-consul [texte imprimé] / Marguerite Duras, Auteur . - Paris : Gallimard, 1966 . - 212 p.
Langues : Français (fre)
Résumé : "Qui est le vice-consul de Lahore? Pourquoi a-t-il tiré de son balcon dans la direction des jardins de Shalimar où se réfugient les lépreux et les chiens? Quel étrange attrait exerce sur lui Anne-Marie Stretter, ambassadrice à Calcutta? Quelle est l'histoire de cette mendiante folle qui berce la rue de ses chants? Un roman de l'extrême misère: celle de l'Inde, mais aussi et surtout celle du cœur.(Decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4047 DUR 0119 VIC Livre Littérature en français Romans Disponible Le Chevalier, 1. Le Chevalier-Mage / Gene Wolfe
Titre de série : Le Chevalier, 1 Titre : Le Chevalier-Mage Type de document : texte imprimé Auteurs : Gene Wolfe, Auteur ; Pierre-Paul Durastanti, Traducteur Editeur : Calmann-Levy Année de publication : 2005 Importance : 659 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-11956-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Après s'être égaré dans une forêt, un jeune Américain se retrouve projeté sans raison apparente en Mythgarthr, un monde médiéval aux frontières de notre réalité où cohabitent tant bien que mal humains, ogres, dragons, elfes et autres créatures magiques. Bien vite transféré dans un corps d'adulte par Disiri, la reine des Elfes, l'adolescent prend le nom d'Able du Grand Cœur et se met en quête de l'épée fabuleuse qui lui a été promise. Mais il devra subir bien des épreuves et relever de nombreux défis pour enfin s'éveiller à sa nature profonde : celle de chevalier." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Le Chevalier, 1. Le Chevalier-Mage [texte imprimé] / Gene Wolfe, Auteur ; Pierre-Paul Durastanti, Traducteur . - Calmann-Levy, 2005 . - 659 p.
ISBN : 978-2-253-11956-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Après s'être égaré dans une forêt, un jeune Américain se retrouve projeté sans raison apparente en Mythgarthr, un monde médiéval aux frontières de notre réalité où cohabitent tant bien que mal humains, ogres, dragons, elfes et autres créatures magiques. Bien vite transféré dans un corps d'adulte par Disiri, la reine des Elfes, l'adolescent prend le nom d'Able du Grand Cœur et se met en quête de l'épée fabuleuse qui lui a été promise. Mais il devra subir bien des épreuves et relever de nombreux défis pour enfin s'éveiller à sa nature profonde : celle de chevalier." (quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31784 WOL 0605 CHE /1 Livre Littérature en français Romans Disponible Le cycle de Terremer, 03. Contes de Terremer. / Ursula K. Le Guin
Titre de série : Le cycle de Terremer, 03 Titre : Contes de Terremer. Type de document : texte imprimé Auteurs : Ursula K. Le Guin, Auteur ; Pierre-Paul Durastanti, Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : 2003 Importance : 440 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-12366-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Résumé : "Terremer est un nom magique, mais Terremer est d'abord un lieu magique, ensorcelé, un chapelet d'îles. La plus étrange et la plus puissante est l'île de Roke, qui abrite l'école des sorciers. Car, dans le monde de Terremer, la sorcellerie est une science qui se pratique selon des règles strictes. Ursula Le Guin est revenue explorer sa création dans ces contes qui se situent avant, entre ou après les événements décrits dans Terremer, publié dans la même collection.
Terremer a été porté à l'écran par Goro Miyazaki." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Le cycle de Terremer, 03. Contes de Terremer. [texte imprimé] / Ursula K. Le Guin, Auteur ; Pierre-Paul Durastanti, Traducteur . - Paris : R. Laffont, 2003 . - 440 p.
ISBN : 978-2-253-12366-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Résumé : "Terremer est un nom magique, mais Terremer est d'abord un lieu magique, ensorcelé, un chapelet d'îles. La plus étrange et la plus puissante est l'île de Roke, qui abrite l'école des sorciers. Car, dans le monde de Terremer, la sorcellerie est une science qui se pratique selon des règles strictes. Ursula Le Guin est revenue explorer sa création dans ces contes qui se situent avant, entre ou après les événements décrits dans Terremer, publié dans la même collection.
Terremer a été porté à l'écran par Goro Miyazaki." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 36638 LEG 2109 CYC /03 Livre Littérature en français Romans Disponible Le cycle de Terremer, 04. Le vent d'ailleurs. / Ursula K. Le Guin
Titre de série : Le cycle de Terremer, 04 Titre : Le vent d'ailleurs. Type de document : texte imprimé Auteurs : Ursula K. Le Guin, Auteur ; Patrick Dusoulier, Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : 2005 Importance : 281 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08987-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Résumé : "Aulne le sorcier fait chaque nuit le même rêve terrifiant qui le conduit le long du muret de pierres sèches qui borde le pays des morts. Et, alors qu'il espère y retrouver sa femme défunte, les morts viennent à lui. A l'ouest de Terremer, les dragons incendient maisons et récoltes, mettant fin à la trêve qu'ils observaient depuis le retour du roi Lebannen. C'est un temps de changements. Mais Ged, l'Archimage, ayant abandonné ses pouvoirs, Tenar son épouse, le roi Lebannen et tous les sorciers de Roke seront-ils assez puissants pour affronter ce temps des changements ? Et quel sera le rôle de Tehanu, la fille dragon ? Le Vent d'ailleurs est le quatrième tome du cycle de Terremer, après Terremer, Tehanu et les Contes de Terremer.
La notoriété de ce cycle ne le cède en rien à celle des œuvres de J.R.R. Tolkien." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Le cycle de Terremer, 04. Le vent d'ailleurs. [texte imprimé] / Ursula K. Le Guin, Auteur ; Patrick Dusoulier, Traducteur . - Paris : R. Laffont, 2005 . - 281 p.
ISBN : 978-2-253-08987-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Résumé : "Aulne le sorcier fait chaque nuit le même rêve terrifiant qui le conduit le long du muret de pierres sèches qui borde le pays des morts. Et, alors qu'il espère y retrouver sa femme défunte, les morts viennent à lui. A l'ouest de Terremer, les dragons incendient maisons et récoltes, mettant fin à la trêve qu'ils observaient depuis le retour du roi Lebannen. C'est un temps de changements. Mais Ged, l'Archimage, ayant abandonné ses pouvoirs, Tenar son épouse, le roi Lebannen et tous les sorciers de Roke seront-ils assez puissants pour affronter ce temps des changements ? Et quel sera le rôle de Tehanu, la fille dragon ? Le Vent d'ailleurs est le quatrième tome du cycle de Terremer, après Terremer, Tehanu et les Contes de Terremer.
La notoriété de ce cycle ne le cède en rien à celle des œuvres de J.R.R. Tolkien." (quatrième de couverture)Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 36635 LEG 2109 CYC /04 Livre Littérature en français Romans Disponible Le monde de Narnia, Tome 1, Le neveu du magicien / C.S. Lewis
Titre : Le monde de Narnia, Tome 1, Le neveu du magicien Type de document : texte imprimé Auteurs : C.S. Lewis, Auteur ; Cécile Dutheil de la Rochère, Traducteur Editeur : Gallimard Jeunesse Année de publication : 2008 Collection : Folio junior Importance : p. 202 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-061900-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Polly trouve parfois que la vie à Londres n'est guère passionnante... jusqu'au jour où elle rencontre son nouveau voisin, Digory. Il vit avec sa mère malade et un vieil oncle original. Celui-ci force les deux enfants à essayer des bagues magiques qui les transportent dans un monde inconnu. Commence alors la plus extraordinaire des aventures..." Age : A partir de 10 ans Le monde de Narnia, Tome 1, Le neveu du magicien [texte imprimé] / C.S. Lewis, Auteur ; Cécile Dutheil de la Rochère, Traducteur . - Gallimard Jeunesse, 2008 . - p. 202. - (Folio junior) .
ISBN : 978-2-07-061900-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Polly trouve parfois que la vie à Londres n'est guère passionnante... jusqu'au jour où elle rencontre son nouveau voisin, Digory. Il vit avec sa mère malade et un vieil oncle original. Celui-ci force les deux enfants à essayer des bagues magiques qui les transportent dans un monde inconnu. Commence alors la plus extraordinaire des aventures..." Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30971 LEW 0919 MON/1 Livre Littérature en français Romans Disponible