Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (22)
Affiner la recherche
Oeuvres complètes / François Villon
Titre : Oeuvres complètes Type de document : texte imprimé Auteurs : François Villon (1431-1463), Auteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 1995 Importance : 267 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-513501-4 Langues : Français (fre) Résumé : "Né en 1431 ou 1432, mort " après 1463 ", François de Montcorbier, ou des Loges, est passé à la postérité sous le nom de son supposé bienfaiteur, Guillaume de Villon. Si la vie du poète a toujours été entourée de mystère, son oeuvre, en revanche, a très vite été imprimée et diffusée : seize éditions se sont succédé de 1489 (Pierre Levet) à 1532 (Clément Marot). Aujourd'hui, la syntaxe et le vocabulaire ont tellement évolué depuis le XVe siècle que la langue de Villon est devenue difficile à comprendre pour nos contemporains. C'est donc une " traduction véritable qui est proposée dans ce livre, sous une forme " bilingue " - et bicolore : en noir et gros caractères les strophes " originales " à l'orthographe modernisée ; en bleu et petits caractères la traduction en français contemporain. Le savoir ne s'oppose pas au goût : comprendre les vers de Villon non seulement n'empêche pas de les goûter mais, au contraire, permet d'en saisir à la fois la portée, l'humour, la force et la grâce."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Oeuvres complètes [texte imprimé] / François Villon (1431-1463), Auteur . - JC Lattès, 1995 . - 267 p.
ISBN : 978-2-01-513501-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "Né en 1431 ou 1432, mort " après 1463 ", François de Montcorbier, ou des Loges, est passé à la postérité sous le nom de son supposé bienfaiteur, Guillaume de Villon. Si la vie du poète a toujours été entourée de mystère, son oeuvre, en revanche, a très vite été imprimée et diffusée : seize éditions se sont succédé de 1489 (Pierre Levet) à 1532 (Clément Marot). Aujourd'hui, la syntaxe et le vocabulaire ont tellement évolué depuis le XVe siècle que la langue de Villon est devenue difficile à comprendre pour nos contemporains. C'est donc une " traduction véritable qui est proposée dans ce livre, sous une forme " bilingue " - et bicolore : en noir et gros caractères les strophes " originales " à l'orthographe modernisée ; en bleu et petits caractères la traduction en français contemporain. Le savoir ne s'oppose pas au goût : comprendre les vers de Villon non seulement n'empêche pas de les goûter mais, au contraire, permet d'en saisir à la fois la portée, l'humour, la force et la grâce."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12512 PO VIL 1215 OEU Livre Littérature en français PO Poésie Disponible Oeuvres complètes / Arthur Rimbaud
Titre : Oeuvres complètes Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Rimbaud (1854-1891), Auteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 1987 Importance : 328 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87628-404-3 Langues : Français (fre) Résumé : "Changer la vie par les moyens de la poésie : telle fut l'ambition de Rimbaud. Ce volume rassemble les oeuvres d'un poète devenu mythe, depuis son premier récit, composé à l'âge de dix ans, jusqu'aux poèmes en prose des Illuminations, qui -précèdent son renoncement à la littérature, la vingtaine venue. On y découvrira, aux côtés de ses textes les plus célèbres - les lettres du Voyant, les poésies, ou encore Une saison en enfer, seul recueil publié par Rimbaud de son vivant -, des écrits moins connus, tels que Famille maudite" et„ Le Rêve de Bismarck", récemment retrouvés. Et l'on mesurera le chemin parcouru par ce génie "ravagé violemment par la littérature", acteur d'"une aventure unique dans l'histoire de l'art" (Mallarmé)."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Oeuvres complètes [texte imprimé] / Arthur Rimbaud (1854-1891), Auteur . - JC Lattès, 1987 . - 328 p.
ISBN : 978-2-87628-404-3
Langues : Français (fre)
Résumé : "Changer la vie par les moyens de la poésie : telle fut l'ambition de Rimbaud. Ce volume rassemble les oeuvres d'un poète devenu mythe, depuis son premier récit, composé à l'âge de dix ans, jusqu'aux poèmes en prose des Illuminations, qui -précèdent son renoncement à la littérature, la vingtaine venue. On y découvrira, aux côtés de ses textes les plus célèbres - les lettres du Voyant, les poésies, ou encore Une saison en enfer, seul recueil publié par Rimbaud de son vivant -, des écrits moins connus, tels que Famille maudite" et„ Le Rêve de Bismarck", récemment retrouvés. Et l'on mesurera le chemin parcouru par ce génie "ravagé violemment par la littérature", acteur d'"une aventure unique dans l'histoire de l'art" (Mallarmé)."(decitre.fr) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9510 PO RIM 0201 OEU Livre Littérature en français Romans Disponible Pitié pour le mal / Bernard Tirtiaux
Titre : Pitié pour le mal Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Tirtiaux (1951-....), Auteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 2006 Importance : 231 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-2773-3 Langues : Français (fre) Résumé : "Fin août 1944, une colonne disparate d'Allemands démobilisés fait étape dans une ferme de Wallonie et réquisitionne chevaux et chariots pour rentrer au pays. Révolté, Mutien, un des fils, entraîne son jeune frère Abel sur les traces du convoi pour récupérer Gaillard de Graux, un brabançon prestigieux, orgueil de la famille. Ce beau roman initiatique, où se tissent insidieusement des liens d'amitié entre ennemis, pose la question fondamentale de la faute et du pardon, et, au-delà , évoque les écueils de l'existence qui, à l'instar de Gaillard de Graux, nous conduisent sur d'autres chemins que les voies tracées." Pitié pour le mal [texte imprimé] / Bernard Tirtiaux (1951-....), Auteur . - JC Lattès, 2006 . - 231 p.
ISBN : 978-2-7096-2773-3
Langues : Français (fre)
Résumé : "Fin août 1944, une colonne disparate d'Allemands démobilisés fait étape dans une ferme de Wallonie et réquisitionne chevaux et chariots pour rentrer au pays. Révolté, Mutien, un des fils, entraîne son jeune frère Abel sur les traces du convoi pour récupérer Gaillard de Graux, un brabançon prestigieux, orgueil de la famille. Ce beau roman initiatique, où se tissent insidieusement des liens d'amitié entre ennemis, pose la question fondamentale de la faute et du pardon, et, au-delà , évoque les écueils de l'existence qui, à l'instar de Gaillard de Graux, nous conduisent sur d'autres chemins que les voies tracées." Exemplaires(9)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30545 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 31442 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 32546 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 33465 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 33462 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 33724 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 34106 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 35546 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible 35877 TIR 2009 PIT Livre Littérature en français Romans Disponible Rien ne s'oppose à la nuit / Delphine de Vigan
Titre : Rien ne s'oppose à la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Delphine de Vigan (1966-...), Auteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 2011 Importance : 437 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-3579-0 Langues : Français (fre) Résumé : "Ma famille incarne ce que la joie a de plus bruyant, de plus spectaculaire, l'écho inlassable des morts, et le retentissement du désastre. Aujourd'hui je sais aussi qu'elle illustre, comme tant d'autres familles, le pouvoir de destruction du verbe, et celui du silence."(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Rien ne s'oppose à la nuit [texte imprimé] / Delphine de Vigan (1966-...), Auteur . - JC Lattès, 2011 . - 437 p.
ISBN : 978-2-7096-3579-0
Langues : Français (fre)
Résumé : "Ma famille incarne ce que la joie a de plus bruyant, de plus spectaculaire, l'écho inlassable des morts, et le retentissement du désastre. Aujourd'hui je sais aussi qu'elle illustre, comme tant d'autres familles, le pouvoir de destruction du verbe, et celui du silence."(quatrième de couverture) Age : A partir de 10 ans Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 37615 VIG 0114 RIE Livre Littérature en français Romans Disponible Sépulcre / Kate Mosse
Titre : Sépulcre Type de document : texte imprimé Auteurs : Kate Mosse, Auteur ; Valérie Rosier, Traducteur ; Denyse Beaulieu, Traducteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 2008 Collection : Le livre de poche Importance : 819 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-12697-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : "Octobre 1891 : la jeune Léonie Vernier et son frère Anatole quittent Paris pour le Domaine de la Cade, à quelques kilomètres de Carcassonne. Dans les bois qui entourent la maison isolée, Léonie tombe par hasard sur les vestiges d'un sépulcre wisigoth. Au fil de ses recherches, elle découvre l'existence d'un jeu de tarots dont on prétend qu'il détient les pouvoirs de vie et de mort. Octobre 2007 : Meredith Martin arpente les contreforts pyrénéens dans le but d'écrire une biographie de Claude Debussy. Mais elle mène aussi une enquête sur ses propres origines. Armée d'une partition pour piano et d'une vieille photographie, la voilà plongée malgré elle au coeur d'une tragédie remontant à plus d'un siècle, où le destin d'une jeune fille, disparue par une nuit funeste, se mêle inextricablement à une dramatique histoire d'amour."(quatrième de couverture) Sépulcre [texte imprimé] / Kate Mosse, Auteur ; Valérie Rosier, Traducteur ; Denyse Beaulieu, Traducteur . - JC Lattès, 2008 . - 819 p. - (Le livre de poche) .
ISBN : 978-2-253-12697-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : "Octobre 1891 : la jeune Léonie Vernier et son frère Anatole quittent Paris pour le Domaine de la Cade, à quelques kilomètres de Carcassonne. Dans les bois qui entourent la maison isolée, Léonie tombe par hasard sur les vestiges d'un sépulcre wisigoth. Au fil de ses recherches, elle découvre l'existence d'un jeu de tarots dont on prétend qu'il détient les pouvoirs de vie et de mort. Octobre 2007 : Meredith Martin arpente les contreforts pyrénéens dans le but d'écrire une biographie de Claude Debussy. Mais elle mène aussi une enquête sur ses propres origines. Armée d'une partition pour piano et d'une vieille photographie, la voilà plongée malgré elle au coeur d'une tragédie remontant à plus d'un siècle, où le destin d'une jeune fille, disparue par une nuit funeste, se mêle inextricablement à une dramatique histoire d'amour."(quatrième de couverture) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 31148 MOS 1905 SEP Livre Littérature en français Historique et Policier Disponible Shining / Stephen King
PermalinkLe vent du soir, 2. Tous les hommes en sont fous / Jean d'Ormesson
Permalink